博覽會在與渥太華一河之隔的小城魁北克小城Gatineau。展覽是為了慶祝加拿大建國150周年,展品主要體現了加拿大的曆史,人物,動植物,及原住民生活。 加拿大各個省都有作品參展。中國北京和上海都有貢獻展品。
La Locomotive CPR 374: 鐵路為早期加拿大的經濟發展做出了巨大貢獻,這個展品再現了鐵路穿過中部草原的情形。
Anne of Green Gables: 綠山牆的安妮 (小說中的主人公)
The wild rose: 來自艾爾伯塔省的野玫瑰。
Proudly Canadian: 紀念建國150周年發行的銀幣。
Royal Canadian Mounted Police Horse and Rider: 來自薩斯喀徹溫省的皇家騎警
The Canadian Horse Nouveau:來自新不倫瑞克省的馬。
The Lobster Fisherman Nouvelle: 來自新斯科舍省的捕撈龍蝦的漁夫。
The Niagara Gateway: 來自安大略省的尼亞加拉門戶(說實在話,這個沒看明白)
Three Ships from France:魁北克省的作品。紀念Jacques Cartier的探險船隊,16世紀Jacques Cartier的探險把現在的加拿大歸為法國領地。
Chief of the Undersea World - Bill Reid's Killer Whale:來自哥倫比亞省的殺人鯨(不太像殺人鯨,我看了半天沒看出來,經老麥指點才恍然大悟:“藝術加工嘛,抽象了少許,可以理解”)
The Puffins Terre-Neuve-et-Labrado:來自紐芬蘭與拉布拉多的海鸚鵡,當地的特產。
這個很形象,這種鳥長的傻傻的,體型不大,可捉魚時通常都一抓一大串。
The Polar Bear:來自曼尼托巴省的北極熊。
A Story of the Northern Lights Howling Wolf: 北極光和狼的故事(不懂)。
The Prospector:來自育空地區的淘金者。
The Muskoxen: 來自西北地區的麝牛。
The Drum Dancer: 來自努納武特地區的敲鼓的舞者。
Blessing of the Good Omen Dragons: 來自北京的祥龍納福。
Joyful Celebration of the Nine Lions:來自上海的九獅獻瑞(老麥看了後說:“龍要吃熊貓了”,神奇呀,我就不知道他什麽眼神把獅子看成龍,小孩看成熊貓了!)
In Flanders Fields The Poppy, Symbol of Remembrance:罌粟花,對西方來說,象征著紀念。
A Giant from Gatineau:這個人是一個“Lumberjack"(伐木工),伐木在19世紀渥太華河穀是一個主要的產業。
The Voyageur:航行者
The Winning Goal, Summit Series '72: 怎麽可能沒有冰球呢!這個展品紀念1972加拿大和前蘇聯的一場冰球決賽,當時加拿大隊在比賽結束前36秒進了決定性的一球而贏得了這場比賽。因為當時的意識形態之爭,這場比賽的勝利對加拿大有著特殊的意義。
Remembering Glenn Gould: 紀念20世紀加拿大傑出的鋼琴家Glenn Gould。
Wisakedjàk and the Creation of the World:這是一個原住民的關於創世紀的一個傳說:一開始動物們和諧相處,後來打起來了,上帝生氣了,把地球給淹了。上帝說,誰能從海底撈一塊泥出來,我就能重造地球。不少動物就去試了,結果都失敗了,就隻有一個麝鼠成功了(趴在烏龜背上那個),於是上帝重造了地球。烏龜的背象征著宇宙。
下圖中趴在烏龜背上那個就是麝鼠:
Born with the Sun :與太陽同生
Mother Earth The Legend of Aataentsic:這美女象征著大地母親。這又是一個原住民的關於創世紀的傳說。
On the Trail of the Algonquin People: “Algonquin People”為安省和魁北克省的原住民。
Odyssey and Hope:"Odyssey"源於希臘荷馬史詩,意為偉大的旅程。這是一位英國藝術家的作品,馬的材料為自然廢棄的枝幹,沒有經過任何雕刻處理。
展區: