2016 (180)
2017 (114)
昨天上班路上,利用堵車的時間聽了電台裏的一個采訪。采訪對象名叫南希·艾森伯格(Nancy Isenberg) ,最近出版了一部題為《白人垃圾》的社會曆史書。我早就聽說過“白人垃圾”這個詞,但並不了解它的真正含義,午休時就上網看了一些資料。
《白人垃圾》及其作者、曆史學家艾森伯格:
“白人垃圾”(White Trash)是個帶有歧視的貶義詞,意為貧窮的白種人,原指美國南方農村的藍領白人。它的含義很廣,包括低下的社會地位、教育程度和收入水平,也帶有懶惰、惡習、犯罪等隱義。這個詞首先出現在十九世紀30年代,是黑人奴隸形容貧窮白人的措辭。
“白人垃圾”的近義詞有:“紅脖子”(redneck)、“山裏人”(hillbilly),等等。“白人垃圾”甚至還形成了一種特定的生活方式和文化。
說起貧窮,我們第一想到的是非裔、拉丁裔,以及來自其它經濟落後國家的難民或新移民,不太會想到祖祖輩輩生活在美國偏僻地區的白種人。
艾森伯格強調自己隻是一個曆史學家。她的書探索了貧窮白人的曆史淵源和美國的階級社會。早在殖民時代,英國就試圖把“垃圾百姓”轉移到新大陸去,而那些人根本沒有競爭能力,他們的子子孫孫都不能實現所謂的“美國夢”。
幾百年來,貧窮白人一直受到精英階層的蔑視,也受到中產階級的排斥。美國的“階級”,一向是以土地的擁有來定義的,在開發西部期間,這些窮人沒有能力和富裕的土地投資者及強大的土地投機分子競爭。直至今日,貧窮白人的典型住宅還是農村的簡陋小木屋、窄小的拖車。他們是一個為數不少的、被邊緣化的階層,無法融入到美國的主流社會裏去。
美國南部山區貧窮的拖車居民區:
這張照片描繪了典型的貧窮白人的負麵形象 - 不但生活水平低下,而且思想觀念狹隘:
《白人垃圾》一書的副標題是:“美國等級社會400年未述曆史”。書中說,很多人把美國看成一個無階級的社會,機會均等,隻要自己努力,一定會實現美國夢,爬上社會階梯,改善自己的境遇。她認為,這是美國人為自己創造的一個迷思。至今,美國政府的土地政策還是對富人更有利。根據1990年的統計,美國的土地的90% 掌握在最上層的10% 手裏。事實上,這些“一窮二白”的美國人很難實現美國夢,而且在美國的政治和政策製定的過程中,也經常被忽略和遺忘。
該書的作者還認為,美國人很不願意談及“階級”這個話題,因為它和美國人長久以來的迷思和口號不相符合。美國一向以“階級觀念淡薄”著稱,以機會平等自豪,但曆史證明,這些都隻是抽象的概念而已。
“趁現在還有個中產階級,咱們得趕快向這個方向努力!”:
艾森伯格在書中沒有觸及當前政治,但電台采訪不免談到貧窮白人的總體政治傾向。共和黨總統候選人川普的支持者中有不小的一部分是貧窮白人。艾森伯格認為,川普激烈的語言、粗糙的形象及保守的政治理念,對貧窮白人非常有吸引力。貧窮白人普遍不讚成移民,反對自由貿易和經濟全球化,希望把就業機會留在美國,川普提出的限製移民政策,能減少新移民對低端的產業就業機會的競爭,也很適合貧窮白人的訴求。川普似乎比其它政客更懂得如何使用貧窮白人的草根語言,這也是他成功的一個因素。
貧窮白人到底是怎樣的一個群體?它和少數族裔的貧窮階層有什麽區別?為什麽曆來被美國政治忽略?美國是不是一個等級觀念濃厚的社會?我們也許能在《白人垃圾》一書中找到社會學方麵的答案。
(圖片來自網絡)
注:此帖主要介紹一部社會學新書,以及美國的某個階層,不是政治帖。歡迎在留言中闡述政治觀點,但請不要針對網友個人。
我也是才了解。美國社會實在比我們想象的要更複雜。
完全同意洋蔥!
其實沒錢本身並沒有那麽可怕,真是思想或者精神上的問題更大些。
圓好多天沒見,到什麽地方去快活了吧?我家貓小盜呱噪得厲害!
謝謝小聲音,新周好!
謝謝荔枝科普。
還有一種 trailer park 是度假的,像 cottage。偏遠地區小城鎮的拖車區很簡陋髒亂,很多人在那裏生兒育女,一輩子都出不來。
長期住在船裏的還沒見過呢,倒也自由自在的。那些拖車都是固定的,輪子拿掉,用磚頭墊著,很簡陋窄小,很多拖車擠在一起,不是好過的日子。沫沫周末愉快!
土生土長的貧窮美國白人,還真的是一個不小的群體。謝謝關注。
是,美國的階級觀念確實比英國淡薄,但還存在,比較隱性。周末好!
謝謝錦西看帖,問好!
日本的社會階層不知是怎樣的,茉茉有機會也來介紹介紹。
謝謝盒子來訪,周末快樂!
東東,我知道這個帖不很美 :)
是的,這些人大都住在偏遠地區,我們華人平時看不大見,很難想象。
昭明好!你對“白人垃圾“ 的分析很到位。在哪裏讀到過,Redneck 也指整天日曬雨打的勞動人民,脖子被曬紅的,可能也如你所說,動不動就臉紅脖子粗的牛仔。Hillbilly 特別指阿巴拉契亞山裏的人,至今還有些地方經濟很落後。
這是又不幸卻又驕傲的一群人。這裏沒有種族問題,也沒有宗教問題,(也沒有性取向的問題),他們在自己的國家,屬於強勢種族,身體正常,可是他們完全被社會忽視。他們被拴在那片土地上,被自己的文化束縛。
政府也想不出什麽辦法,其實川普也沒辦法,在這個知識經濟,全球化的時代。
喜歡看荔枝的介紹,總能有所收獲。
南島好,原來新西蘭也有這個說法,我還以為是美國特有的呢。
我也才真正理解這個詞。問好鬆鬆。
謝謝寶兒媽,這話題有點嚴肅 :)
謝謝齡媽。是的,有關貧窮白人,有不少文藝作品,看了覺得有點震撼,他們不是主流社會,甚至和一般城市貧民或少數族裔貧民也很不同。你提到的The Helper 應該是Marshall 的小說?聽說很不錯的。
你說得太對了,無論中外,從那種貧窮惡劣的環境裏走出來真的很少,絕大多數人從出生一直到老死,也不能改善這個境遇。
清漪,象你同事這樣靠自己的奮鬥走出貧窮,改變自己的命運,真是很不容易,可能一千個裏麵還不到一個。
我一般不刪評論,但尊重你的要求,把你的帖刪去。留下一個心平氣和的,算你到此一遊 :0 謝謝關注並留言!
是的,每次一到大選,就隻剩下兩個黨,非此即彼,而舉棋不定的人正是兩個黨的爭取對象。不少人打算投川普,就是和你一樣,有賭一把的意思。
我不談政治啦,我當旁觀者,看你們去吵 :)
這下說對了,你把我的文化、社會帖當成了政治貼。不過也歡迎大家議論政治,隻要不針對個人、不罵人就好。
美國政治有趣,也很複雜,你說的這話我很同意:無論支持哪個黨,都不要人雲亦雲,老是讀一些簡單的、語言偏激的所謂“政論”。多讀讀各類曆史、政治學、社會學書籍,提高思想素質,才能獨立地做出政治選擇。
作者倒沒有說貧窮白人是川普興起的關鍵,隻是說他知道如何和貧窮白人對話。應該說兩個黨的關鍵都是中產階級。中產階級在縮小,這是個大問題,很同意。
很同意你的說法,所以我通篇把這個名詞用了引號。
我不評論川普,但他的支持者有不少文化程度不高的貧窮白人,這是事實。
姥姥好,我們都愛看正麵、美麗的東西,但有時負麵、黑暗的方麵也想了解了解。
是的,跟不上時代的loser 到處都有.
謝謝高斯曼來訪,很高興你對這個話題有興趣。
是的,比城市貧民窟好不了多少。
那也得有人把他們組織起來,給他們槍杆子。不過他們自己已經有槍杆子了 :)
小話題一下子想不出了,就弄個大話題來寫寫 :)
個人因素肯定是有的,也有曆史和環境原因。如果一個人出生在這樣絕望的環境裏,連起碼父母的愛護都不能保證,更談不上有人鼓勵、幫助他積極向上,他就永遠走不出這個泥坑。
是的,是個帶歧視意味的詞,我也剛剛知道呢。
謝謝亮媽提供的鏈接,到周末去看看。
謝謝波波看帖 :)
其實,大部分就是loser。