tbd

Life is messy, and we’re all a little screwed up in our own special snowflake kind of way
個人資料
  • 博客訪問:
正文

are you a real woman

(2023-04-24 11:49:43) 下一個

 

 

 

剛才和朋友去downtown 走走,路過個酒吧 ,問要不要進去喝一杯

 

行啊

 

裏麵人聲鼎沸,音樂嘈雜,有個小舞台,一敞胸露懷,下麵緊小短褲的肥大叔在那隨著音樂節奏獨舞,如入無人之境

 

本想就近坐下,說了兩句之後,發現隻見唇齒相動,卻不聞其聲,實在太吵了,每句必耳語才成,便找了稍遠處落了坐

 

二杯下肚,稍稍有些tipsy ,放鬆下來,環顧四周,木有一位女士。不過大家都有各自友伴,相見甚歡,談笑自若。身著或是crop top 加小短褲,或是一件式連體透明短打的服務生穿梭人群中,笑容燦爛地招呼客人,氣氛那是相當地relaxing 

 

朋友一喝啤酒就要上廁所,我吃著爆米花,慢慢吸著我的Margarita 

 

忽然一個手機伸到我麵前,屏幕上一句翻譯過來的話

 

Do you have a boyfriend ?

 

回頭一看,一位年輕小哥微笑地看著我

 

他瘦精精的,一口不整齊的牙齒,一張不英俊的臉,深色的眉眼,一時間看不出是何方人氏,中東那邊的?烏克蘭難民?

 

朋友入廁歸來,看到這邊搭上了,便知趣地坐到一邊

 

No , 我說

 

這年頭,被搭上不容易

 

I like you very much 

 

手機又來了

 

我把他手機拿過來:how ? By my look only ?

 

來,跟姐詳細闡述一下

 

You look very good 

 

小哥對著手機咿呀一番,語音翻譯

 

 

 

哦?你是說剛才下雨沒把我的頭發淋癟了?

 

 

 

出門之前稍作修飾還是有用的,我高中同學的媽就對她說:出門倒個垃圾都要穿戴整齊:萬一碰到前男友呢?

 

當然了,那是在以前的上海,現在要不住在小區,要不獨門獨戶,碰到前男友的概率那是小之又小,穿著睡褲倒個垃圾就不用換了

 

 

Do you speak English ? 我用他手機打字

 

一點點,他用手示意

 

How do we communicate then? 我問

 

他笑

 

Are you a real woman? 他打字

 

哈哈!

 

哈哈!

 

 

我笑著點頭

 

Do you know this is a gay bar ? 我打字問他

 

他點頭

 

Why do you want to find a date here ? 我問

 

I saw you and like you very much 他打字

 

這是不挑是吧,是個女的就行

 

Do you have a home ? 他問

 

這是想雙雙回去了吧,都不先請我喝一杯

 

這時候,朋友走過來了,估計是不耐煩了:還沒完了是吧

 

I came with a friend 

 

他看了一眼,默默走開了

 

 

 

我有點後悔,剛才他問我是不是個real woman

 

 

does it matter 

 

 

I should’ve said

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
北棲 回複 悄悄話 戛然而止?
登錄後才可評論.