tbd

Life is messy, and we’re all a little screwed up in our own special snowflake kind of way
個人資料
  • 博客訪問:
正文

what if

(2021-02-14 11:29:49) 下一個

 

 

 

今天,讓我們這幫年老色衰的,半截兒入土的,還艱辛的,已脫貧的,

平淡如水的,缺乏選擇的,或許會有些許不甘,又懷疑未知是否更糟的老頭老太們,借著節日的餘溫,來想像一下,,what if...........

 

啊?氣氛不對啊,咳,不拆台俺哪還是俺,你酒意正酣,俺開門吹進一溜兒冰冷的風

 

 

英文裏有個詞,significant other ,大家體會一下,

 

剛開始看到這個詞,覺的這老美,也tm的太矯情,有哪個女的,會希望自己被叫做那誰的significant other?!簡直不倫不類,不曖不昧,若即若離,不想commit,去他娘的,你去找other to be significant 吧,俺不希罕好不好

 

後來漸漸地,覺得這個詞的精僻之處了:宰相肚裏能撐船的包容,告訴你enough又不告訴你全部的適度,進可攻退可守的機智,艾瑪佩服!

 

你有significant other嗎?

 

或者你的那個other, significant 嗎?

 

你和你的significant other 

 

能一起散一天的步,一起聊整夜的天嗎

 

你想出去走走,他會說,我陪你嗎

 

你們一塊兒做飯,一塊兒喝酒嗎

 

你們黨派一致,政見相同嗎

 

你們一起唱歌,一起對著Emily Dickinson的詩皺眉頭嗎

 

你們今天看乞力馬紮羅的雪,明天看走出非洲嗎

 

他和你一起去看荷蘭鬱金香漫山遍野,也牽手在西湖荷花開接天連葉嗎

 

 

 

如果他工作太忙,你覺得活著沒意思嗎

 

如果你工作太久,他會等的不耐煩嗎

 

他睡不著,你念傾城之戀,你睡不穩,他唱我親愛的寶貝嗎

 

你知道互相傾心,互相愛慕,如膠似漆,溫柔充溢是什麽樣的感覺嗎

 

 

 

如果你知道

 

那我恭喜你

 

你是人群裏的百分之零點零一

 

如果你不知道

 

那我祝賀你

 

你和百分之九十九點九九的人一樣

 

你安於現狀嗎

 

你仍然想追求嗎

 

你權衡半天,放不下所有嗎

 

你環顧四周,覺得姑且比下有餘嗎

 

你仍有欲望,又焦慮日漸衰老嗎

 

你仍有激情,卻放不下生計既定嗎

 

你看得到頭,於是惶惶

 

你看不到頭,於是淒淒

 

 

人生若不困惑,那便不是人生

 

 

老紫問我,你知道蘇青為什麽招人煩嗎?

 

啊?招誰煩?

 

主要是男的!

 

哦?她又噴了啥直搗內心的金句了?

 

她說,怕老婆的,一般肯定是那啥玩意兒不行!!

 

 

 

 

 

 

 

院子裏開滿了玫瑰
掛滿了葡萄
我們坐在搖搖椅 開心的笑
你說我們永遠這麽相愛 好不好
我不說話隻是緊緊依偎在你懷抱
空中有幾朵白雲在飄和對對成雙的鳥
我們相偎又相依 幸福的笑
我把一生一世愛你的心準備好
不管未來有多艱辛我是你的依靠
我要陪著你一起變老
你就是我最疼愛的寶
我願和你聊到整夜不睡覺
喜歡看你的撒嬌
我要陪著你一起變老
讓愛停在這時光隧道
我會珍惜和你的每分每秒
直到海枯石爛天荒地老

 

 

謹以此歌獻給所有的

 

有賊心沒賊膽兒的

有賊心賊膽兒沒錢的

有賊心賊膽兒有錢但隻有嘴硬的

有賊心賊膽兒有錢除了嘴還有其他地方硬的

但是太難看的

 

圍城裏樂在其中牽手的

圍城裏好S不如賴活著的

圍城裏同床異夢的

圍城裏孤枕難眠的

圍城裏被金鎖的

圍城裏被繩栓的

 

 

當然最希望你

 

心心相印

心甘情願

心平氣和

心滿意足

 

 

Happy Valentines Day!

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.