2016 (64)
2017 (57)
2018 (66)
2020 (84)
2021 (85)
2022 (75)
2023 (43)
蝦皮苤藍絲
蝦皮苤藍絲是最近經常吃的一道菜, 也是我家飯桌上一道嶄新的新菜。
(我不能因為它在我家的“新”,就可以說這是我的原創,因為把眼光從我家的餐桌上拉開來,放遠去,蝦皮苤藍絲,曾經在很多陌生人的餐桌上出現過,是很多人曾經做過和正在做著的菜。寫這一段的契機當然是Bill的“原創菜譜”理論 (見“日本南瓜燉蝦仁” https://blog.wenxuecity.com/myblog/68411/202311/3877.html), 沒有冒犯之意,人各不同,最順當的方式是依照自己的個性而行。人應該自在,任性,想怎麽樣就怎麽樣 (當然不妨礙別人傷害別人是前提),完全沒有必要去給自己的行為去找靠山,找“道理”依據,糾結是你對還是我對,是你更有道理還是我更有道理,我到底有多對多有道理,你做事完全可以是沒有道理的,隻是因為你想要,你喜歡,好吧白話白說,就是Bill想叫他的菜是原創那麽他大可以叫它原創,我不想叫我的菜原創我就不叫它原創,如此而已。這段有點繞口令的話讓我聽上去像個學究,或者說我根子裏是有成為學究的潛質的)。
每個周末去買菜之前,我都會問一下Allen有什麽特別想吃的,Allen的新歡是苤藍,第一個總是會說kohlrabi (笑一下),然後是大梨 — 他最喜歡的亞洲水晶梨退居第二。
苤藍,你會讀這個 “pie”字嗎? 第一次見到這個詞 (拿著圖片去古歌),“苤”我讀成了 “pei”, 拚音打字怎麽也找不著這個字,我就知道自己讀錯音了 (感謝拚音輸入法,常年下來幫助我糾正了不少自以為是的錯誤讀音),特意又去古歌了一下讀音,才終於正確地讀出了這個字。 kohlrabi對於Allen來講也是個嶄新的詞匯,吃了幾次這個菜後,Allen才可以不用去查閱隨口說出它的英文菜名了。
以前從來沒有見過也沒有聽說過苤藍,跟它的意外邂逅是在華人超市新大世界,這是我搬到小房子後發掘出來的一個華人超市,位於前兩年才建成的萬錦的王府井購物中心,離小房子大約十分鍾的車程。 新大世界比我們日常買菜的華人超市 “大統華”規模小很多,蔬菜水果比大統華便宜不少,雖然便宜,卻也是新鮮齊整的,它還有一些大統華沒有的品種,比如新鮮的鐵棍山藥,蒜苗,幹貨零食更是繁雜多樣,像桃膠,內蒙奶片奶豆,都是我在大統華沒有見到過的。 向Bill推薦,Bill卻是不喜歡,一是嫌它擁擠,二是它沒有大統華的熟食部。新大世界也沒有自己的烘培部,所以麵包蛋糕的種類非常有限。 但這不影響我對它的喜愛,我跟Allen大多是家裏做著吃, 買生鮮菜蔬的話,新大世界足夠了,肉食類的我一般在西人店裏買。
(對不起我又很遠地離了題。 記得博友石假裝姐姐評價我的博文,說你寫文章有意思,明明是在寫一個東西,卻又讓人覺得不是在寫那個東西。我認為導致這樣的結果的主要原因是自己的發散性思維和任性行為,想法五花八門,東牽西扯,想到哪裏寫到哪裏,毫無章法。 石姐姐具體是怎麽說的我記不清了,為了這個我特意到博客的 “留言管理”去查找, 很驚訝地發現寫博八年,我竟然積累了15364條留言記錄 (包括自己的回複),在 “留言管理”裏顯示是769頁。 更讓人驚訝的是我竟然從最後一頁2015年開始往前翻,一直到2023年,把那769頁翻完了。當然我沒有一頁一頁去讀,隻是去找想要找的留言,結果當然是沒有找到,我的耐心其實非常有限,前麵的一百來頁還能集中精力,後麵的純粹是給自己的強迫症交差,隻是為了翻頁而翻頁了。 倒也不是一無所獲,看到了很多已經淡出視野的博友的名字,也重溫了不少如霧亦如電消失得了無痕跡的心情片段。可惜“留言管理”沒有PDF下載功能,如果有的話,我會下載打印一本,閑了去翻翻,會是一件有意思的事情。)
好了兜了一大圈兒回來繼續說疙瘩頭苤藍,第一次注意到它是在新大世界超市,我站在紫薯的攤位邊挑選紫薯,個頭不能太大也不能太小,粗細均勻,表皮光滑。 眼角的餘光注意到了左側有位大爺,手裏拿著個饅頭大小的白綠色圓疙瘩頭,也如我端詳紫薯一般,在手裏翻過來倒過去地看,斟酌著。 那個白綠疙瘩頭是什麽,從來沒見過,怎麽挑選? 我正過眼去,看到了價位牌, 0.68, 六毛八一磅, 經過疫情幾年的財政大放水和由此滔滔而生的通貨膨脹,現在這個時候還有一塊錢以內的菜,不能不讓我動心,要不我也買來試試?於是等大爺挑好離開之後,我也裝模作樣地選了兩個,放進自己的菜籃子裏。 好吧我承認, 買這個菜的第一機緣是價錢,第二是我對新鮮事物的好奇心和敢於嚐試的勇氣,如果換成是Bill,一輩子隻吃蘋果梨的保守派,那肯定是愛多少錢多少錢,愛誰誰,他是絕對不會買的。
去查菜譜,選出我最中意的蝦皮苤藍絲去山寨。苤藍去皮 (如果買回來的苤藍頭有點老的話皮要削厚一些),露出裏麵的嫩肉,然後切片,切絲,兩根青蔥切蔥花,三四隻小米辣 (如果你家裏有人像Bill一樣不喜辣,可以減半或者去掉)切圈兒,蝦皮一小撮,花椒一小撮。 熱鍋冷油,下花椒粒爆香,撈出花椒粒,下蔥花,小米辣和蝦皮爆香,然後加入苤藍絲翻炒,加蓋悶幾分鍾,再翻,再悶,直到苤藍絲綿軟透明, 加鹽出鍋。 是不是有點像炒蘿卜絲? 不過苤藍的水分沒有蘿卜的水分大,爐火太旺容易炒焦,這樣的話可以提前加鹽,幫著它出些水分。苤藍絲要往細裏切,一定要炒透炒軟,苤藍沒有蘿卜的苦梢和強烈的蘿卜氣,炒至綿軟的苤藍絲會回甘,非常香甜可口。
Bill竟然也出乎意料地愛上了這個菜。把圖片發給他看, Bill問是榨菜嗎,是芥菜頭嗎? 好問題,我隻好又去網上找答案, 榨菜頭芥菜頭是一家的,像土豆或者紅薯一樣,是生於地下的塊莖,苤藍離這一家族有點遠,它的疙瘩頭長於地麵之上的,佛爺一樣穩穩當當地坐在地上,然後大頭上生出莖葉。
那個無意中幫我打開了苤藍這扇窗的大爺矮小幹瘦,感覺像是香港裔,想當然地就以為苤藍是廣東或者中國南方菜蔬,所以我這個土生土長的北方人沒見過。苤藍的英文名稱kohlrabi看上去卻是個正正經經的西式詞匯,不同於大白菜一類的中語 (粵語)音譯四不像如bok choy。 Allen查了一下,告訴我kohlrabi 是個德國詞語,我又去查維基百科,果然kohlrabi俗稱德國蘿卜或者蘿卜大頭菜(German turnip or turnip cabbage), 十字花科芸苔屬,跟西蘭花,菜花,羽衣甘藍孢子甘藍屬於同一家族,源於德國,歐洲,是一個實打實的洋菜。
苤藍可熟食亦可生食,富含維生素C,口感清甜,是打果汁的好材料。在“蝦仁燉南瓜”那篇裏有朋友留言告訴我日本南瓜叫媽咪瓜,那是超市牌子上的官方名字呀,你沒看到嗎? 他提醒我。買苤藍的時候我特意關注了一下菜牌,0.68的數字上麵不是 “苤藍”, 而是 “菜果”,菜在前果在後,應該是可以做水果食用的,我於是便在我的自製蔬果汁裏試著加入苤藍,效果果然很好。再延展一下,涼拌酸甜苤藍絲是不是應該也會不錯?
~~~~~
(上圖片來自網絡)
我注冊城民時間不久,認識cxyz也是近日之事,但隨著我陸續拜訪cxyz一些舊文,我感覺親近了一些,尤其是裏爾克詩譯部分,更是喜歡。
最近因為家裏事多,很少進城,裏爾克詩譯的補讀也停頓了,但心中還是惦記沒讀的部分,謝謝你的舊文。
祝小c節日快樂。2024年好運。
:)
聖誕快樂
—- 哈哈 確實是這樣 隻看自己想看的。
覺得蘑菇也有 究 的潛質呢 :)
這個菜頭現在看來是南北都有的,我還以為台灣會很常見呢。
苤藍,我們重慶話也讀“pie藍”,以前我媽媽經常做,清炒或炒肉絲,很清香。台灣沒有,我從未看到過。謝謝小C好文好菜分享!祝小C新周愉快!
試試吧,喜歡清淡菜肴的一般會喜歡。
是的,就是亮亮媽媽說的pie(三聲) lie(四聲或輕聲)。我沒吃過,對很多名字不是很熟悉。隻是大概知道。鮮榨菜頭切絲和瘦肉絲炒,就很清爽。
苤 字還真不認識。 現在發現不認識的字好多,經常需要查下字典。
這個菜疙瘩我這中國店也見過。可以用你的方法做一下。
你說這個苤了是不是就是亮亮媽下麵說的 pielie, 聽起來很像啊。 看來苤藍真是南北都有的菜, 維基百科說是源於德國 歐洲,那是很早之前就傳過來了?鮮榨菜頭沒有吃過,有機會一定嚐一嚐。
等著看亮亮媽的酸辣苤藍絲, 這個估計是脆的?查找菜譜看說花椒熗鍋和蔥花很重要。
嗬嗬 想到哪兒寫到哪了, 這篇上周寫了一半, 再拾起來有多些亂糟糟的念頭 :)
謝謝菲兒冒泡, 問好.
冒一下泡 ,榨菜頭原來叫苤藍,我原來是炒脆的,小c這個要學習一下!
是 我覺得演員的藝名是不是算出來的,很多生僻字。
我剛看到也以為是榨菜疙瘩呢。
現在很多演員名字也是不好發音,要查:-)
這個菜真像芥菜疙瘩。