雪中梅

喜歡用文字描述身邊的生活,同時用一詩一圖的形式來描述大自然的美麗。
個人資料
雪中梅 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

轉引一首歌“Take me Home, Country Road”和一首詩《七裏香》

(2025-01-09 20:14:32) 下一個

 

  一首美國歌曲Take me home,Country Roads: 

  有一次去一個餐廳在就餐的時候,餐廳前麵有人彈琴唱歌。有一首歌聽起來有些熟悉。一個朋友對我說道:這首歌曲是"Take me home,Country Roads. “(鄉村路帶我回家)據說這首歌很象一首思鄉曲,聽起來曲調悠揚,和諧順暢,感情飽滿。

Take me Home, Country Road
---Song by John Denver
Almost Heaven, West VirginiaBlue Ridge Mountains, Shenandoah RiverLife is old there, older than the treesYounger than the mountains, growin' like a breeze
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
All my memories gather 'round herMiner's lady, stranger to blue waterDark and dusty, painted on the skyMisty taste of moonshine, teardrop in my eye
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
I hear her voice in the mornin' hour, she calls meThe radio reminds me of my home far awayDrivin' down the road, I get a feelin'That I should've been home yesterday, yesterday
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
Country roads, take me homeTo the place I belongWest Virginia, mountain mamaTake me home, country roads
Take me home, (down) country roadsTake me home, (down) country roads
 
 
 

   很喜歡席慕容的詩歌,數年前就曾讀過席慕容寫的《一棵開花的樹》。後來偶然讀到一首《七裏香》覺得很好,就轉到這裏共賞。

  七裏香

  席慕容

  溪水急著要流向海洋

  浪潮卻渴望重回土地

  在綠樹白花的籬前

  曾那樣輕易地揮手道別

  而滄桑了二十年後

  我們的魂魄卻夜夜歸來

  微風拂過時

  便化作滿園的鬱香

 

  歌手簡介:

  約翰。丹佛(John Denver )1943年12月31日--1997年10月12日,是一名美國鄉村音樂歌手及詞曲作家,曾經在70年代錄製歌曲超過300首,約有一半的歌是由他作曲,1977年,被稱爲“科羅拉多的桂冠詩人。”

  席慕容簡介:

  1943年10月15日,出生於中國重慶市,台灣散文家,詩人,畫家。著有詩集,散文集,畫冊及選本等59多種,《七裏香》《無怨的青春》《一棵開花的樹》等詩篇膾炙人口,成爲經典。

 

  願人們的生活更美好,願和平的陽光普照大地 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
歲月沈香 回複 悄悄話 謝謝雪中梅好分享。
歲月沈香 回複 悄悄話 這首鄉村歌曲我也很喜歡,席慕容的《七裏香》也是她有名的小詩,也很喜歡。
登錄後才可評論.