雪中梅

喜歡用文字描述身邊的生活,同時用一詩一圖的形式來描述大自然的美麗。
個人資料
雪中梅 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

幾首古詩欣賞

(2020-11-05 20:58:46) 下一個

浣溪沙

無名氏

五兩竿頭風欲平,

長風舉棹覺船行。

柔櫓不施停卻棹,

是船行。

滿眼風波多閃灼,

看山恰似走來迎。

子細看山山不動,

是船行。

 

( 這首詞寫的是詞人行舟所見,語言流暢,民歌氣息濃厚。)

 

酒泉子

----潘閬

長憶西湖。

盡日憑闌樓上望:

三三兩兩釣魚舟,

島嶼正清秋。

笛聲依約蘆花裏,

白鳥成行忽驚起。

別來閑整釣魚竿,

思入水雲間寒。

 

( 這首詞寫西湖秋景,畫麵清麗。)

--- 潘閬:字逍遙,大名人。曾在京師賣藥,有詩名傳世。)

調嘯詞

蘇轍

漁父,漁父,

水上微風細雨。

青蓑黃箬裳衣,

紅酒白魚暮歸。

暮歸,暮歸,暮歸,

長笛一聲何處。

 

---這首詞寫江上漁父恬淡閑適的生活。

( 蘇轍--1039-1112。字子由,眉州眉山人,自號潁濱遺老。唐宋八大家之一,與父洵,兄軾合稱"三蘇"。)

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
雪中梅 回複 悄悄話 回複 '湘女瀟瀟' 的評論 : 歡迎光臨和留言,平安是福。
湘女瀟瀟 回複 悄悄話 學習了!蘇轍的詩詞還真的沒記住幾首
雪中梅 回複 悄悄話 回複 '菲兒天地' 的評論 : 歡迎光臨和留言,平安是福。
菲兒天地 回複 悄悄話 回複 'LinMu' 的評論 : +1
雪中梅 回複 悄悄話 Tiao Xiao Ci

Su Che

Fisherman, Fisherman,

The water was breeze and drizzle.

Green and yellow ruo clothes,

Red wine and white fish go home.

Twilight, Twilight, Twilight,

Where is the flute.

breeze:微風,drizzle:細雨
(這首小詩來自Google's translate.覺的挺好,轉在這裏。另外兩首的翻譯覺的不太貼切,而自己也無能裏翻譯,所以隻選了蘇轍的英繹詩。)
雪中梅 回複 悄悄話 向陽花的圖片取自網絡,補充說明一下。
雪中梅 回複 悄悄話 回複 'LinMu' 的評論 : 謝謝來訪和留言,平安是福。
LinMu 回複 悄悄話 欣賞好詩,問好!
登錄後才可評論.