竹思蘭語

人在異國他鄉,偶爾難免會有一些感悟,記下來,與您分享。“海內存知己,天涯若比鄰”。
正文

閑談讀書及小議兩位中西幽默文學大師

(2014-11-14 12:34:36) 下一個
幼年頑皮之時,喜歡看連環畫,閱讀的興趣從此被激發。小學時除了看母親為自己訂閱的《少年文藝》,更喜歡囫圇吞棗地看父母訂閱的《收獲》,《花城》。初高中的寒暑假,開始正式涉獵古今中外名著。那時,父母各自工作繁忙,從來不管本人在閱何書。有些書,回首看來,實在不適合當時的年齡。

《紅樓夢》,《西廂記》,當然看了,很不理解祖國古代小說中哭哭啼啼,敏感脆弱的癡情女。《羅密歐與朱麗葉》,《安娜•卡列妮娜》,讀了,讓人覺得愛情就是悲劇。成年以後再讀,又有不同的感悟。尤其是托翁的名著,冥冥中的命運之手遵循的竟是祖國的古訓:善有善報,惡有惡報。紅杏出牆的後果是那樣的淒慘,值得所有正在或想要出牆的已婚女子一閱。法國大小仲馬的著作也不錯。當然,各種中外通俗小說也看了不少,如《圍城》,《傾城之戀》,《飄》,《荊棘鳥》,《傲慢與偏見》等。

好的文學作品與好的文學家多如天上的繁星,估計本人窮盡一生,也隻能欣賞到其中的一小部分。但就看過的眾多的文學家裏麵,本人頗喜的兩位是:吾國的林語堂及愛爾蘭的Oscar Wilde。各位喜歡閑時瀏覽文學城博客的網友,如果有空,可以讀讀以上兩位的作品。林語堂的幽默,是真正的充滿智慧的幽默,比起城裏一些人滑稽淺薄的搞笑強多了。推薦:雜文選《吾國與吾民》,小說《京華煙雲》(“Moment in Peking")。Oscar Wilde, 是以他的“wittiness”而聞名,他的“The Picture of Dorian Gray" 及 “The Importance of Being Earnest" 都不錯。在西方文化中,尤其是講英文的國家,對一個人是否“witty”很在意。漂亮的受過良好教育的白人女子,尤其注重男人是否幽默,風趣。

周末將至,僅以此小文祝各位周末愉快!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
竹思蘭語 回複 悄悄話 回複 'LingYuan' 的評論 : 謝謝鼓勵!
LingYuan 回複 悄悄話 博觀而約取;厚積而薄發。
登錄後才可評論.