http://www.pngimagesfree.com/Heart/Heart-3d-for-medical-use_30.png
http://pngimg.com/upload/heart_PNG702.png
父親曾形容草原的清香
讓他在天涯海角也不能相忘
母親總愛描摹那大河浩蕩
奔流在蒙古高原我遙遠的家鄉
如今終於見到遼闊大地
站在芬芳的草原上我淚落如雨
河水在傳唱著祖先的祝福
保佑漂泊的孩子找到回家的路
父親的草原母親的河
雖然已經不能用母語來訴說
請接納我的悲傷我的歡樂
我是高原的孩子啊
心裏有一首歌
歌中有我父親的草原母親的河
德德瑪(左)與席慕容
========
幾年前 第一次聽到這首歌, 騰格爾唱的。好聽。 不知道 詞曲作者。
"孩子" "母語" "回家的路" ----- 歌詞是跳躍式的,不連貫, 內中應有故事?
近來 才知道了內裏, 果然。
也首次對 席慕容 有所了解。
故事 回到1998年 北京 德德瑪在家 養病,看內蒙古衛視,觀看當期的“草原往事”節目,
銀屏上碧綠的大草原上,走來的是一位來自台灣的蒙古族中年女人,她叫席慕容。
談她 1989年第一次踏上內蒙草原尋根的場景。
麵對古老的土地,她虔誠下跪,捧起一抔熱土揣在胸前;
撲伏在如毯的草原上,她像孩子一樣折斷了一片草葉並捧在手心,
她用心地 嗅著,像一下子進入了久遠的夢境……
“6歲那年,遠在德國思念家鄉的父親,就是這樣在異國的土地上折斷一根草,他很陶醉地說:
對了,就是這個味道!你聞一聞吧,這就是我們家鄉蒙古高原上草原的味道……”
此時,閃動的淚花再也控製不住地流下了…… “
曾是國軍軍人的父親帶著妻女等在50年代初就到了台灣。
那年從德國回到台灣後,
他和妻子依然是做夢都想回到草原啊!
可他們到死都沒有如願!日日夜夜,他們那句到死都不變更的話常常回響在我耳邊:
孩子,我們去不了了,將來你一定要回我們的草原,因為我們的根在那裏……
40多年了,爸爸、媽媽,我終於來到草原了!” 說到這裏,席慕容已淚流滿麵!
,,,,,,
德德瑪 感動了, 很想結識這位 同為蒙古族的 台灣女畫家,,,,
第二日上午十點,烏蘭托嘎就將席慕容領進了德德瑪的家,
三位藝術家終於見麵了,共聚一家,吃蒙古飯菜。
德德瑪 提議 席慕容寫詞 烏蘭托噶譜曲 她來唱,創造一首歌。
回到台灣的席慕容 和 在北京的 德德瑪 反複來往電話傳真修改交流數月,這首歌詞誕生了,
烏蘭托嘎 與 德德瑪 共同擬定這首曲子的風格和特點, 譜出來了。
席慕容原籍 內蒙 察盟, 43年出生在陪都 重慶旁, 據說5歲前還能說蒙語, 後來到南京--台灣------
所以 歌詞 是席慕容個人經曆的寫真, 真切,沒有經曆的人 寫不出來這份情感。無怪乎 有跳躍感。
病中術後的德德瑪 這首歌沒唱出來德德瑪水平,我未選入這個輯子,
騰格爾的, 齊峰的,廖昌永的唱, 皆不甚中意,故 未選入。
我選了 齊旦布的, 他唱的激情;
選了 時光無限的, 他唱的純情,特色的有金屬彈性的嗓音 純;
英豪的低中音 深情,醇厚的濃鬱;
布仁巴雅爾的,中音平淡,情感不夠,略好於騰格爾的。
不知為何 覺得 席慕容此詞 較好而已,似 非頂乘,打8分吧。