巴黎於我是“二進宮”了,我自己的“巴黎旅行字典”裏,從沒有scam這個詞!我多少有些不以為然。但後來的事實證明,我帶錯“字典”了。 The Basilica of the Sacred Heart of Paris建於山頂上。登高一望,似乎整個巴黎皆在腳下。到達時恰逢雨後夕陽,光線穿過高大的五彩玻璃投射進來,Sacred Heart教堂顯得更加寬敞眀亮,完全不同於巴黎聖母院內的無比黑暗。後者甚至比雨果在同名小說中的描述還要黑。 臨行前讀過Rick Steves的Paris2014, Sacred Heart區域據說並不安全。時近傍晚,我們最終決定原路返回,而不是步行至Moulin Rouge。下山時忽見路邊小販紛紛走避,回頭一看,倆製服警察款款而行,原來是“城管”來了。下得山來,無意中看見了真正黑色的巴黎聖母院:一個按比例製作的巧克力展品。
圖3. The Basilica of the Sacred Heart of Paris
圖4. 自The Basilica of the Sacred Heart of Paris登高一望,似乎整個巴黎皆在腳下。右邊小巷處發現巧克力版巴黎聖母院
圖5. 巧克力版巴黎聖母院
圖6. 著名The Moulin Rouge戲院. 好萊塢同名電影《紅磨坊》的原型。Nicole Kidman 片中一曲“Diamonds are a girl's best friend"既讓男人們為其媚態而發狂,也讓女人們為鑽石而抓狂。