1 這裏是你的機長
. . . 。 . l
This / s+is / s+your / cap/tain /
江 科克 在講話
。 。 。 . l
John / Cook / spea/king /
2 飛機達到
. 。 .
We've / w+reached / d+our /
巡航高度
。 . 。 . , l
crui/sing / g+al/ti/tude /
3 我剛剛關閉
. . 。 。 l
and / n+I've / just / turned /
安全指示燈
。 . 。 . l 。 。 。 l
d+off / the / Fa/sten / seat / belt / sign /
4 我們預計 到達時間
. , . 。 l 。 . . 。 .
Our / wr+e/sti/mated / time / m+of / f+ar/ri/val /
安克雷奇 是下午一點
. 。 . . l .
l+in / l+An/cho/rage / y+is / w+1:00 AM,
5 所以我們要
. . 。 . l
so / we've / got / t+a /
坐長時間飛機 我們接下來
。 。 l . 。 . .
long / flight / a/head / d+of / f+us /
6 我希望你們 喜歡
. 。 . l . 。 .
I / w+hope / p+you / en/joy / y+it./
7 我們的空乘人員 將
. 。 . 。 . l . .
Our / flight / t+at/ten/dants / s+will / be /
提供 晚餐 很快 謝謝你們
。 . l 。 . 。 . l
ser/ving / din/ner / shor/tly / Thank / k+you /
8 現在是 1959年 聖誕前夜
. . 。 . 。
It / was / Christ/mas / y+Eve / 1959.
"This is your captain, John Cook, speaking. We've reached our cruising altitude and I've just turned off the Fasten seat belt sign. Our estimated time of arrival in Anchorage is 1:00 AM, so we've got a long flight ahead of us. I hope you enjoy it. Our flight attendants will be serving dinner shortly. Thank you." It was Christmas Eve 1959.