藍天白雲

致力改善華人英語口語能力,原創英語教學新方法,幫助廣大新移民和留學生提高英語口語能力,更好地融入社會。
正文

我小時候真的見過鬼

(2025-06-29 06:53:11) 下一個

1 我們過去住在這裏

    .            .             l

We / used / to / stay / here / 

 

     當我是孩子的時候

           .      .         .       l

when / n+I / was / s+a / kid /

 

2 我看見鬼             我自己有一次

.            .          l    .               l

I / saw / the / ghost / my/self / w+once /

 

3 這可 不好玩           達克

    .        .         .           l

This / s+i/sn't / fun/ny / Doug / 

 

 反正我不相信鬼

 .            .           .            .             l

And / n+I / don't / be/lieve / v+in / ghosts /

 

4 你不信      可是我信

   .          l    .     .     l

You / don't / Well / I / do /

 

你在哪裏             看見鬼

            .           .    l          .         l

Where / did / d+you / see / the / ghost /

 

 

6 樓上       在睡房

 .         l    .             .         .       l

Up/stairs / y+in / n+the / bed/room /

 

7 是的好吧          它是否披

                 l    .        .                .  l

Yeah / w+right / Did / d+it / have / v+a /

 

   白色的床單在它的頭上

                      .       .                l

white / sheet / t+o/ver / r+its / ts+head /

 

8 不不 就是一個

       .       .              .   l

No / no / It / was / just / t+an /

 

 普通的鬼

      .    .         l

n+o/rdi/na/ry / ghost /

 

9 他穿的衣服

    .      .           .               l

He / was / wea/ring / clothes /

 

  來自19世紀。         

   .              .               l        

from / n+the / 1800s / He / Who /

 

10             我告訴你關於他

     .         l .            .           .           .  l

The / ghost / I'll / tell / you / w+a/bout / t+it /

 

 

We used to stay here when I was a kid. I saw the ghost myself once. This isn't funny, Doug. And I don't believe in ghosts.You don't? Well, I do. Where did you see the ghost? Upstairs — in the bedroom. Yeah, right. Did it have a white sheet over its head? No, no. It was just an ordinary ghost. He was wearing clothes from the 1800s.He? Who?The ghost. I'll tell you about it. 

 

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.