獨立金秋2006-11-22 09:11:14回複悄悄話
Thanks for your speedy answer. Maybe, I didn't state my questions clearly. I would like to know:
1. What is "the waving smoke"? What are you refering it to?
2. What is "the longed-for site"? Is it a country, place or something in your mind?
I believe that you have specific meanings for these expressions in your mind. However, it is difficult for readers to understand. That's why I have questions for you.
Still, I appreciate your poems and enjoy reading them.
Have a nice day.
舞曼西樓2006-11-21 20:45:07回複悄悄話
金秋君好!您的表揚,我當之有愧。
周五沒什麽特殊的意義,一般周五is time for bad behaviors
Is用動詞會好些。比如說sparkle, twinkle...
waving smoke 指扭曲的。。。
longed-for 指渴望到達的。。。
讓行星之光燃燒
在這黑暗的星期五晚上
在我漆黑的眼睛裏
映著你神秘的目光
蜿蜒的煙波纏綿著
那個渴望到達的地方
我在被文明禁止的高處
呼喚著那顆發射的彗星
1. What is "the waving smoke"? What are you refering it to?
2. What is "the longed-for site"? Is it a country, place or something in your mind?
I believe that you have specific meanings for these expressions in your mind. However, it is difficult for readers to understand. That's why I have questions for you.
Still, I appreciate your poems and enjoy reading them.
Have a nice day.
周五沒什麽特殊的意義,一般周五is time for bad behaviors
Is用動詞會好些。比如說sparkle, twinkle...
waving smoke 指扭曲的。。。
longed-for 指渴望到達的。。。
這首詩是特指的,所以不知道所指,就比較難懂:)
為什麽是周五的夜晚?有特別的意義嗎?
Is your secret light 裏的 Is 如果用一個動詞是否會更好?
The waving smoke 是指什麽?
the longed-for site 又是指什麽?
別嫌我笨啊!