個人資料
正文

當我走出房間

(2006-07-31 23:08:08) 下一個

當我走出房間

 

當我走出房間

身後的門變成了牆

我懷疑自己從哪裏來的?

 

身上的氣味像是名牌的

我覺得還算對得起自己

 

但是什麽都沒帶出來

關門的聲音使我難過

 

外麵為什麽這麽熱?

空調把汗都鎖了起來

 

腦子裏還是那個旋律在反複

於是,我用另一個旋律去洗刷前一個旋律

直到我用完了所有的旋律

而最後一個旋律不是“安魂曲”

 

我決定把歲月擦得幹幹淨淨

我需要這種成就感




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
微語輕噓 回複 悄悄話 老虎也有打盹的時候,不用灰心:)
舞曼西樓 回複 悄悄話 這首詩是一時的私心雜念而冒出來的,沒加修改。想混入後現代詩的框框裏。嗬嗬,被你火眼金睛,一語道破。
詩亂說明心亂。先要調節心態:))
微語輕噓 回複 悄悄話 指點不敢說,我是有點讀後感,我的東西遠不如你,就好比品嚐家卻不會做飯,嗬.

你的這首詩如果不看最後一句,看不懂. 總的感覺是零亂. 這是第一次看到你的詩有這種現象, 所以忍不住出來胡說八道了一回. 同意"意境不流暢的詩,即使在尾字上押韻,讀起來也別扭" 這句話.
舞曼西樓 回複 悄悄話 謝謝輕君的點撥。同意你的看法,有的詩韻在字,有的詩韻在句,而有的詩則韻在意境。意境不流暢的詩,即使在尾字上押韻,讀起來也別扭。意境的流暢在於感情的真切和想象的連貫。我的詩這方麵還差得很遠,不夠穩定。想象常被打斷。理論的語言太多了一些。希望能得到您的指點:))不過別忘了肯定我的進步呀:)
微語輕噓 回複 悄悄話 立意不錯,語言稍欠火候 -雖然你這是反樸歸真的一種嚐試,但有些偏離了詩歌的特點,那是對泰戈爾詩的誤解. 泰戈爾詩(尤其是冰心譯的)好象不講究韻,甚至很多人認為沒有韻,其實是大錯特錯了. 我個人以為,泰戈爾詩詞是有韻的,而且這韻非常濃厚. 這個韻就是他的意境. 打個比方,"我的樂曲,像思鄉的飛鳥,振翅飛越海洋"(這不是原詩,打比方用的:),這幾句話雖然字數很少,但包含了"樂曲","思鄉","飛鳥","海洋"等各種不同的畫麵;這裏麵的主線是思鄉的樂曲,就是我認為的韻,這韻被各種動態的畫麵烘托,在我們的腦海裏以一種潛在的韻律回蕩. 這也許,你覺得泰戈爾詩如汩汩清泉,而你仔細閱讀的時候卻發現毫不押韻的原因.
登錄後才可評論.