遙遠的紐芬蘭和拉布拉多 (6) - 風雨拉布拉多
第8天 Saturday, Aug 9
Red Bay, Forteau
住L'Anse au Loup, NL.
昨晚在風雨中渡海來到拉布拉多. 風雨加上暈船, 實在沒有力氣再搭帳篷車. 8月正是拉布拉多的旅遊季節, 旅館不好找. 一家一家問過去, 幸運地在L'Anse-au-Clair住下了.
9日一早, 天仍然是陰沉沉的. 我們向Red Bay進發.
如今的Red Bay是一個安靜的小漁村.
十六世紀初, 來自法國和西班牙邊界的巴斯克人(Basque)來到了拉布拉多. 在Red Bay建立了捕鯨基地. 這裏出產的鯨魚油, 供應了全歐洲的燈油和肥皂. 捕鯨人劃著和鯨魚一樣大小的船和鯨魚搏鬥...
Red Bay向北, 有一條不起眼的沙石路. 這就是讓多少車友魂牽夢想的橫穿拉布拉多公路(trans labrador highway). 希望將來有機會挑戰.
在著名的橫穿拉布拉多公路上試駕了10米, 我們轉向Forteau參加當地的雲莓節(Bakeapple Folk Festival). 品嚐當地的雲莓派和雪魚餅.
仍然是陰雨沒辦法搭帳篷車. 和RV相比帳篷車輕便了很多, 可到了露營地還是需要簡單的搭拆. 雨天弱點就暴露了. 今天改住民宿(B&B)
- Marina's B&B
拉布拉多地大, 可人口實在有限, 估計方圓50裏的人都認識. 我們上網找民宿居然找上了在渡輪上有一麵之緣的Marina大媽. Marina大媽家從外邊看並不大, 是Marina的老公用了半年時間自己造的. 不愧是大型水電站工地的木工工頭, 自己家造得美倫美幻. 樓上的三間臥房用作民宿, 兩口子住樓下的大主臥. 主臥裏的更衣室比別人家臥房都大, 衣櫃鞋櫃井井有條, 讓老婆羨慕不已.
Marina大媽從小在拉布拉多長大, 父輩幾代人都是土生土長的拉布拉多人. 再往前追溯大概應該是歐洲來的漁民, 不過樂嗬嗬的Marina不太肯定, 也不太在乎. Marina二十歲嫁給了魁北克來的木工小夥子, 就在自己父母家附近安了家. 因為老公工作的關係兩口子曾經搬去Alberta住過半年, 回來的路上聞到拉布拉多大海的味道Marina就哭了, 從此倆人再也沒想過離開. 如今父母都老了, Marina和住在周圍的7兄妹一起照顧. 兩個孩子都大了, 都飛到遠遠的大城市(兒子去了紐芬蘭的Corner Brook, 女兒去了Nova Scotia的Halifax), 害得Marina大媽看孫子還得過海.
待續...