個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

語風

(2025-11-07 17:47:16) 下一個

《語風》

Style: Chinese folk ballad, ancient style, gentle male and female duet.
Mood: soft, flowing, calm, emotional, expressive, with natural pauses.
Vocals: Male voice for verses 1 and 3, Female voice for verses 2 and 4, harmony in chorus, slight ornamentation on long notes. Chorus concise and flowing, avoid extended vowels or drawn-out syllables.
Instrumentation: Light traditional instruments (bamboo flute, erhu), minimal percussion.
Tempo: Moderate, relaxed, lyrical.
Outro: Gently fade, voices soften.

[Verse 1, Male]
桃花樹上開,樹下見君來。一縷春香味,悠悠入我懷。

[Verse 2, Female]
荷花水上開,水上見君來。一股沉香味,輕輕染露台。

[Chorus, Male+Female harmony]
君來尋自在,總是在徘徊。君心向光彩,何事惹塵埃。

[Verse 3, Male]
菊花籬外開,籬下見君來。一派蒼涼味,悠悠上石階。

[Verse 4, Female]
雪花冰上開,冰麵見君來。一陣嚴寒味,森森凍樓台。
[Chorus Repeat, Male+Female harmony]
君來尋自在,總是在徘徊。君心向光彩,何事惹塵埃。

[Outro, Male+Female, gently, fade]
君去, 君來, 去就去,來便來

 

[ 打印 ]
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.