個人資料
  • 博客訪問:
正文

疏璃為殿月為燈

(2021-10-23 08:11:31) 下一個

琉璃為殿月為燈

白九 2021.10.23

我們喜歡讀詩,因為那些清麗的文字,可以洗滌我們的靈魂。讀一首詩,常如夏飲清泉一杯,覺得神清氣爽。一般人爽過也就放下了,沒時間去體味清泉之中有什麽強身健體的礦物質。當然也有認真之人。麥屯有位解大姐就是。她讀我的詩,常能透過字麵,直擊我內心深藏的小九九。抓起小辮子來,也是一抓一個準。前幾日我的詩中寫了一句,”枕暖孤燈溫舊約”。這句話按平常理解,應該是床邊一盞燈照在枕上讓人回想起與遠方親友的約定。可這首詩題為《秋月》,所以我解釋說,我這裏的孤燈,其實是指孤懸窗邊的明月。沒想到這一解釋,反而麻煩了。解大姐不信可以用燈來代指月亮。被逼無奈,隻好上網求助。還好,找到兩首詩裏有寫以月為燈的。一句是,”月上青山便是燈”,這算是最直接的依據了。另一句是,”琉璃為殿月為燈”,也算是明白的依據。後麵這一句出自曹鬆的《水精念珠》。找全詩讀了一遍,似乎很明白。就是寫的一串水晶佛珠。一串晶瑩的珠子被紅線穿起,圓勻好看,如一串水滴連在一起。戴在僧人胸前像露珠點點,拿在僧人手上像群星閃爍。可是細讀幾遍,後麵兩句感覺費解:”幾度夜深尋不著,琉璃為殿月為燈。” 兩句分開看好象都很簡單,上句,天黑的時候找不到念珠,下句,以琉璃做的佛堂,以月亮為燈。可是這兩句放在一起到底在說什麽呢?再上網查,嘿!這首詩前麵六句有人解釋,後麵兩句居然無解!沒辦法,自己琢磨吧。這兩句之間是必然有一特別的邏輯關係。為什麽天黑找不到念珠了?天黑看不見?不是有月為燈麽?怎麽會看不見?看得見。看得見怎麽會找不著?哦,我想明白了。我想我是明白了。月光照在佛珠上,佛珠看上去像一座疏璃殿堂,而月亮就象殿堂裏的一盞燈,所以詩人看到殿堂,而念珠不見了。您覺得是這樣嗎?

附:

《水精念珠》(唐|曹鬆)

等量紅縷貫晶熒,盡道勻圓別未勝。

鑿斷玉潭盈尺水,琢成金地兩條冰。

輪時隻恐星侵佛,掛處常疑露滴僧。

幾度夜深尋不著,琉璃為殿月為燈。

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.