個人資料
  • 博客訪問:
正文

紅推車,你到底好在哪裏?

(2014-08-30 07:30:37) 下一個

米兄弄來的這個紅推車,忙得眾師友夠嗆。可是,它好在哪裏呢?是我們平常喜歡的詩詞嗎?

So much depends upon 

a red wheel barrow 

glazed with rained water 

beside the white chickens

白九讀了半天,也不覺得好,就不覺得是詩。可是也不敢聲張啊,怕人說沒文化。上網補課,嘿!好多啊!一下 就覺得有文化了。和大家分享:

  1.  這是半句話,有動賓,無主語。
  2.  裏麵寫了:依靠,油亮,雨水,白色,群雞。
  3.  省略的主語給讀者想像的空間 到底誰依靠?
  4.  後麵的東西提供“依靠”的範例。
  5.  看似隨意的幾詞,勾畫出農場一角的生動畫麵。
  6.  風格不是李杜蘇辛,是印象派。

哈哈!一下感覺有文化,有底氣了!看看,您能譯出以上六點嗎?簡單啊,直譯就好,不然,您那信達雅總有一個不對滴!看這個:

全靠著

雨水打亮的

白雞邊的

紅推車

嘿嘿,您對著上麵六點好好看看,妙嗎?

這什麽呀!這也是詩嗎?喂,說誰呢?白九,還是那,誰?沒文化!

哈哈,博君一笑!眾友周末愉快!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.