2017 (3)
2020 (84)
2021 (124)
2022 (149)
2023 (113)
進入11月,加拿大的秋天算是結束了。
那些從春到秋不停地爭奇鬥豔的花小姐們,終於撐不下去了,相繼敗落凋零枯萎退出舞台,隻有紛紛揚揚的落葉用斑斕的金色裝點著草坪。
還是有點例外:你看,我家還有一朵藍色的繡球花依然挺立著,不改冷豔本色,不懼蕭瑟秋風。
我曾經滿懷激情地寫過我家的芍藥花,不畏嚴寒雍容華貴。。。。其實,可以與芍藥比肩而立在加拿大這嚴寒之地的還有繡球花。
繡球花,是中國人家裏常見的花。度娘說:“繡球原產日本及中國四川一帶。1736年引種到英國。在歐洲,荷蘭、德國和法國栽培比較普遍,在花店可以看到紅、藍、紫等色繡球品種。在亞洲,主要是日本盛產繡球,在園藝商店中繡球的品種繁多,可以看到許多花色奇異的新品種,價格昂貴,都作為家庭盆栽觀賞。”
此話不甚準確。
第一,不是隻有歐洲”比較普遍”;加拿大也很普遍;
第二,不是“價格昂貴,家庭盆栽觀賞”,加拿大不昂貴,也基本不做家庭盆栽。
再有,中國室外的繡球花基本隻能生長在長江以南溫暖潮濕的地方,加拿大的繡球花是不畏嚴寒的,一直延伸到5區,就是可以到攝氏零下29度,繡球們都可以頂風冒雪傲然挺立
詩詞大國我們的曆代文人也都吟詠這繡球花。就連楊慎,那位隨著電視劇《三國演義》主題曲走進家家戶戶的明人也寫過繡球花——
靚飾禮容膩玉肌,輕風渥露錦屏幃。釵頭懶戴應嫌重,留取餘香染夜衣。
遺憾,他沒有說是什麽顏色的繡球花。
繡球花,國人又稱八仙花、草繡球、紫陽花。相傳唐代詩人白居易曾到杭州招賢寺,看到一棵花樹,花香襲人,色紫誘人,便問廟裏的和尚此為何花?和尚不知。白居易因此題詩一首:
何年植向仙壇上,早晚移栽到梵家。雖在人間人不識,與君名作紫陽花。
白居易還注曰: “招賢寺有山花一樹,無人知名,色紫氣香,芳麗可愛,頗類仙物,因以紫陽花名之。”
崇拜白居易的日本人就把繡球花叫做紫陽花。
我家這一叢藍色的繡球花應該是大八仙,Hydrangea macrophylla,俗稱“掃帚頭”mophead;我還有一株錐型繡球PeeGee Hydrangea,粉白色的;一株單主幹繡球Standard,白色的。看見別人家有紫色的,也非常漂亮,想再進一株。
繡球花的顏色就是這麽豐富。於是就有了各種象征的意義。
白色繡球花,它的花語涵義就是希望;
粉色繡球花,它的花語涵義就是浪漫與美滿;
紫色繡球花,它的花語涵義就是永恒和團聚;
藍色繡球花,它的花語涵義就是背叛,見異思遷。
想起了日本作家渡邊淳一的一部小說《紫陽花日記》,書名取自用紫陽花圖案的花布包裹的一本日記。我有這本書。仔細看封麵,右上角果然是藍色繡球花,隻是一半折進了封裏,不大醒目。
日記的女主人最後寫到:“就在半年多前我發覺丈夫在外麵與其他女性有染時,頓時憤怒、嫉妒、鬱悶,每天從早到晚都沉浸在悲哀之中。。。。”
難道也是取自這花語涵義?
這書買來十多年了,似乎今天才理解封麵那藍色繡球花的寓意啊
其實,藍色是我喜歡的顏色。所以,管他什麽花語,我喜歡湛藍的高冷!