陳明 專稿
再 過25年、50年或100年,無論中國大陸的社會政治製度有什麼變化,無論中國屆時已經實現了自由民主,還是依然實行專製,或依然處於陰晴不定的專製走向 自由民主製的艱難過渡時期,當今日本主要報紙《朝日新聞》在5月14日發表的一些中國問題專家的聲明都將是一個重要的歷史文獻。
這份題為《致有良知的中國諸位》的公開聲明是由日本北海道大學從事中國法律研究的教授鈴木賢和東京大學從事現代中國研究的副教授阿古智子等人聯合發起的。在簽署這份公開聲明的大約160人當中,除了日本的中國研究者和律師之外,還有一些台灣人和韓國人。
關於徐友漁等人的聲明
鈴木賢等人的這份聲明具有重要歷史文獻的價值,但目前網絡間所流傳的全文譯本很不給力,無意的或肆意的添加和刪減之處隨處可見,作為歷史文獻很不可靠。
鑒於這一歷史文獻的重要性,這份重要聲明所應得的盡可能忠實準確的完整翻譯應該是這樣的:
“致有良知的中國諸位:
我們的好朋友徐友漁,以及浦誌強、郝建、胡石根、劉荻,姚文田等中國有良知的人們如今無法聯絡,我們在關注這一事態的同時,也感到深刻的憂慮。
“為了愈合1989年的不幸事件給中國社會所造成的深刻的心理創傷,為了讓中國人再團結起來,再度為自己的國家和社會感到驕傲,徐友漁等人進行了理性與和平的知性努力。作為中國的鄰人和友人,我們衷心希望這種基於良心和愛國心的善良努力不會使他們遭受肢體和生命危險。
“我 們堅信,生活在東亞各國的人們都有超越國家政治體製或意識形態的差別、不僅在物質豐富方麵而且在精神方麵也享有自由、尊嚴和法律平等的權利。就這一點而 言,中國人與鄰國人之間沒有本質的差別。我們完全沒有助長某個國家或地區混亂的意圖。作為擁有共同價值觀的友人,我們隻是期望徐友漁等有良知的中國人能為 中國社會的進一步發展、為東亞地區的和平共存繼續做出大貢獻。我們熱切期望這種真摯的祈願能夠被中國諸位有關官員聽到。”(陳明譯)
歷史文獻解析
作為一份具有歷史價值的文件,鈴木賢教授等人發起和簽署的《致有良知的中國諸位》的公開聲明值得一番比較細致的解析。
公開聲明所提到的徐友漁是研究哲學和當代中國政治的學者;浦誌強是中國著名的人權律師;郝建是北京電影學院教授,胡石根是老資格的有異議人士,先前曾經因組 織政黨等政治活動而被中共監禁16年;劉荻在2002年還是個大學生的時候就因網絡言論被投入監獄,是中國最早的以網絡言論而入獄的人之一;姚文田是香港 出版商。