2015 (85)
2020 (1)
2023 (1)
小Abby從學校帶了一首小詩回家:
Leprechaun Poem
There once was a leprechaun named Billy
He really liked chilly
He liked to do a jig
So he did a jig
He also wore a wig
One day he got caught
The next he got bought
Life were't good there
because he saw a bear
He tried to climb up
but instead he trapped in a cup
我覺得特好玩,就和她一起翻譯成中文:
有個小怪叫比利
特別喜歡辣東西
沒事就要扭扭屁
戴著假發扭扭屁
一天比利被人抓
有人把他買回家
日子非常難過啊
家裏遇上黑熊瞎
比利逃跑滾帶爬
跌落茶杯卡住啦
特別喜歡這句:
He liked to do a jig
So he did a jig
哈哈,喜歡就去做!還有她把Jig翻譯成扭扭屁(股),我也覺得好玩兒!
就是個敝帚自珍了。:-)