拍了個照片,取名為《阿罕布拉宮的回憶》。為這照片寫了段文字,並也為之取了個名字。名字取好後,上GOOGLE去查,防已有同樣的名字,被稱是“抄”的了。幸好全世界還沒人說過同樣的話,於是安心。
==
地中海北岸的山坡上,廢舊的宮殿在夕陽中映射著曾經的華麗,曆時數百年輝煌的王朝,在數百年前已煙消雲散。一位右眼全盲的老人感慨於此景此情,寫成了吉他獨奏曲《Recuerdos de la Alhambra》(阿罕布拉宮的回憶)-那是19世紀的事了。
如今此作品已被譽為“名曲中的名曲”,世人聞之,無不心動。人們評論此曲時,都會提到它彈奏方法的獨特-整個曲子全部用輪指奏法,是吉他曲史中的惟一。樂曲所表達的是;A段的一絲憂傷,殘存的城牆在暮色中朦朧曲折;B段的明亮寬廣,宮廷建築曾在群山中雄偉延伸;C段的連綿起伏,思緒在廣闊的空間飛翔,曲子在寧靜中結束。所有評論都很好,但像是“同一把純斧劈過的木頭”-留有嚴重的互抄之跡。還有,僅憑上述特點,樂曲是成不了“名曲中的名曲”的。我感到:曆經滄桑的作曲人,其心靈和情懷滲透在樂曲中,他對世事的感悟隨旋律流出:逝去的/現今的,古舊的/繁華的,交相映印,消亡中充滿了美感。走向消亡是永恒的,那美感是曠世的,它觸到了聽者心中從未被觸到過的那層組織。
這位半盲人是古典吉他音樂之父-泰雷加(弗朗西斯科·泰雷加Francisco Tárrega )。
我想去彈這個曲子,也許這一生是彈不會的,那也無妨,在學彈中,重複享受它的美感就夠了。本人的一隻眼也不好了,當按不準弦時會有“一絲憂傷”;隨即會想到他,於是心裏“明亮寬廣”起來。哪隻眼不好?也是“右眼不識泰山”!
==