正文

[原創] 看文革中七級高幹及其家人的遭遇

(2014-10-27 22:44:37) 下一個

這是一個真實的故事,原四川省委宣傳部副部長,7級高幹張守愚,60年代文革中的反應和遭遇。他的女兒 張  戎(Jung Chang --威托瑪式拚音;漢語拚音為Rong  Zhang)於1991年 5月所撰寫的真實 故事 “ 野天鵝 - 中國的三個女兒” (Wild Swans - Three Daughters of China ) . 作者用英文寫的,其中人名 多用威托瑪式拚音。故事真實,感人,催人淚下,令人深省!
當時,四川省宜賓地區是全國武鬥最嚴重的地方之一,書中提到的 張西挺和劉結挺確有其人 。
         幾年前本人曾應邀為美國友人的讀書小組,算過顧問吧,通讀此卷,書中情節多是同時代的親身經曆和切身體驗,為洋人們解釋書中的曆史和不可理喻的文革情景就輕易而就。
          附照片,為 本書 的第443頁和書的封麵;此不多言,請能者確切地翻譯出該頁所述遺囑 ,他的家人真的按遺囑做到了,為他們慶幸和也令人唏噓 !

          [注:7級高幹有多大?看當時國家行政級別即可知。級數字越低,級別越高;共23級。1至12級為高幹,13級可高可低;14 至17級 為廳級至科級;大學剛畢業的技術級可套到行政15級,16至23級就不必多敘了;最低是23級科員,白丁一個。]

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
自來美 回複 悄悄話 至今,無人翻譯出那一頁!
登錄後才可評論.