將我的博客複製一份至《海外博客》
由於數據量較大,請您耐心等待複製完成
2013 (4)
2014 (25)
2015 (107)
請把一大片的文字分成段,容易閱讀。 這樣一大片,...
如上白宮網站申請, 本人必定會簽名。
在美華人應積極響應,為自身權益共同努力。
討說法, 一個悲微,悲催的詞 (
的確難得見總理如此燦爛的笑容,眼裏充滿了愛。
又強烈譴責了,還會別的嗎?中國一強烈譴責,世界都笑...
拉偏架有風險。。。
迫擊炮可能是中國不達標的山寨貨,鋼材,準星或者照門...
我們來幾曾回首百年孤獨寂寞沙洲冷,相當於一個那樣一種 party, 每個人帶一個菜或幾個菜,大家聚一聚。
當然了,文章文字是不同於吃的。最多隻能說是相當於。
有時候同樣一件事情,用不同的語言說出來可以體現說話者的氣質。比如說豇豆不說是豇豆,而是說成“腰子灌小腸”,等。
溜肥腸不說是溜肥腸,而是說成“紅燒大使館”。
其實我們文化人(秀才以上)罵街和市井罵街不一樣的。你已經犯了文化人罵街的忌諱,就不要用市井的標準來為自己解脫了。