正文

新手先試試再說

(2013-07-18 20:22:21) 下一個
有一首歌我很喜歡。  是我到美國後看的第一部電影的插曲“The Way We Were”。
我把歌詞“翻”成中文。  與其說翻譯不如說是按我的理解我的感受解釋的。
剛剛做的,從來沒翻譯過什麽。


The Way We Were

Mem'ries,

Light the corners of my mind

Misty water-colored memories

Of the way we were

Scattered pictures,

Of the smiles we left behind
Smiles we gave to one another

For the way we were

Can it be that it was all so simple then?

Or has time re-written every line?

If we had the chance to do it all again

Tell me, would we? Could we?

Mem'ries, may be beautiful and yet

What's too painful to remember

We simply choose to forget

So it's the laughter

We will remember

Whenever we remember...

The way we were...

The way we were...


                                                                                              記憶,

                                                                                 點亮了我心中每一個角落

                                                                          我們走過的路就像那迷茫的水彩畫。

                                                                             散落的畫片裏是我們留下的笑容,

                                                                                那是我們給與對方的微笑。

                                                                                      那就是我們過去。

                                                                           我們是否可以就這是這麽簡單地

                                                                        或有時間再重寫人生篇章的每一行

                                                                                如果我們有機會再做這一切,

                                                                   告訴我,我們將會怎樣做?我們又能做什麽?

                                                                               記憶,可能是美麗的也是痛苦的

                                                                                          苦的不堪回想。

                                                                                        我們幹脆選擇遺忘。

                                                                        因此,隻有那笑聲才是我們永久的記憶

                                                                                        那就是我們過去,

                                                                                           我們的人生。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
禾芳 回複 悄悄話 太棒了!
登錄後才可評論.