個人資料
雅美之途 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

從今夜的奧斯卡想到華裔的哈佛和耶魯畢業生

(2015-02-22 21:55:07) 下一個


得奧斯卡數量記錄的耶魯畢業生Meryl Streep,今年又奧斯卡最佳女配角提名。


今夜的奧斯卡,全球演藝界的節日,我們基本上每年都沒有錯過。但是年年都感歎,這美國的獎項,上台領獎的大半都是操不同英語口音的來自英國,澳洲或者其他歐洲國家的明星們。在歐洲人裏麵,理性的德國人明顯沒有他們在足球場上的表現那麽傑出。今年的最佳影片Birdman的導演索性借奧斯卡的舞台為墨西哥的移民呼籲。 Lady Gaga難得改邪歸正著淑女裝演繹的《音樂之樂》迎來了Julie Andrews帶著英國腔的喝采。
 
在這種場合,華裔之少應該用現在的時髦語常態來形容。我這裏說的是美國土生土長的華裔第二代,我們經常控訴的哈佛耶魯的錄取政策存在歧視華裔的辯詞,在奧斯卡的舞台上顯得十分蒼白。哪些每年22%的哈佛或17%的耶魯亞裔畢業生哪裏去了?華裔人數少,難混演藝圈可以理解。在聖路易斯華盛頓大學有個流傳的故事,一位年輕的華裔醫生因為對自己形象的自信使他辭掉了不錯的醫生工作去好萊塢演藝圈發展,結果沒過幾年還是被淘汰重新回到了他的專科醫生的職業。
 
但是那些編劇,剪輯或作曲等非表演項目,亞裔也是少之又少。半個世紀前華裔還出過好萊塢傑出的攝影師,如今留美人數成幾何級數增加,擁有好萊塢搖籃之稱的南加州大學的留學生幾乎稱冠,但是好萊塢的華裔人才還是不盡人意。如果我們的華裔家長都逼迫我們的後代做小鎮的家庭醫生或在華爾街的小房子裏算數據,常春藤僅按所謂成績錄取,那麽耶魯到哪裏去找下一個Meryl Streep


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
雅美之途 回複 悄悄話 你前麵說的結論是沒有basis的。
summerkid 回複 悄悄話 Don't exaggerate the role of top schools. It has nothing to do with where you get degrees, especially in arts, theater, and music. Real artists and musicians with passion don't necessarily go to top schools, or college at all. They come from real life - often times having to struggle under financial pressure, broken family and other hardship. But they follow their dreams and what to do what they love.

Chinese Americans at top schools - well, many go to Wall Street or well-paid jobs. They may not love what they do. They gradually lose their dreams to follow. How many would still be pursuing their childhood dreams? Career dreams? Or any dreams at all?


kiwisepp 回複 悄悄話 演戲風險太大。還是當醫生穩當
登錄後才可評論.