知名度比較高的博客

我瞎寫, 您瞎看; 我白寫, 您白看.
個人資料
知名度比較高 (熱門博主)
  • 博客訪問:
正文

虞美人

(2008-01-14 08:59:36) 下一個





據說<<綠袖>>這首歌

是英王亨利八世

寫給他心愛的女人安妮的



亨利八世寫這首歌

是為了紀念不能得到心愛的女人

而對心上人永遠的愛戀



那麽, 就讓我在這首纏綿的樂曲中

和世間唯一的真英雄

跳上一支最後的華爾茲

然後

在他的懷抱中幸福的離去











<><><>

<><><>
悼虞姬
英雄氣短,兒女情長。  Alas my love, you do me wrong   
香魂漸逝,抑憤難當。  To cast me off discourteously   
與卿相屬,溫情暢漾。  I have loved you all so long   
與卿相依,地老天荒。  Delighting in your company
  
戀我虞兮,我心歡朗。  Greensleeves was all my joy   
思我虞兮,我心癡狂。  Greensleeves was my delight   
盼我虞兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold   
棄我而歸,英雄彷徨。  And who but my Lady Greensleeves
  
我即相偎,柔荑纖香。  I have been ready at your hand   
我自相許,舍身何妨。  To grant whatever you would crave   
欲求永年,此生歸償。  I have both waged life and land   
回首歡愛,四顧茫茫。  Your love and good will for to have
  
戀我虞兮,我心歡朗。  Greensleeves was all my joy   
思我虞兮,我心癡狂。  Greensleeves was my delight   
盼我虞兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold   
棄我而歸,英雄彷徨。  And who but my Lady Greensleeves
  
伊人隔塵,我亦無望。  Thou couldst desire no earthly thing   
彼端箜篌,漸疏漸響。  But still thou hadst it readily   
人既永絕,心自飄霜。  Thy music still to play and sing   
斥歡斥愛,虞兮我殤。  And yet thou wouldst not love me
  
戀我虞兮,我心歡朗。  Greensleeves was all my joy   
思我虞兮,我心癡狂。  Greensleeves was my delight   
盼我虞兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold   
棄我而歸,英雄彷徨。  And who but my Lady Greensleeves
 
魂隨風去,付與流觴。  Greensleeves now farewell adieu   
我燃心香,寄語上蒼。  God I pray to prosper thee   
我心猶熾,不滅不傷。  For I am still thy lover true   
隨伊歸去,是溫柔鄉。  Come once again and love me
  
戀我虞兮,我心歡朗。  Greensleeves was all my joy   
思我虞兮,我心癡狂。  Greensleeves was my delight   
盼我虞兮,我心流光。  Greensleeves was my heart of gold   
棄我而歸,英雄彷徨。  And who but my Lady Greensleeves

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
特高興 回複 悄悄話 我記得:圖上那位帥GG是我!
登錄後才可評論.