蘇堤春曉

春眠不覺曉,處處聞啼鳥。
正文

黃油杯花

(2014-06-09 11:32:19) 下一個























 


buttercups,中文直譯“黃油杯”,一個很好聽且容易記的名字。

一到春天,綠野蔥蔥的草地上滿是小黃油杯,遠遠望過去,猶如一隻隻小蝴蝶隨著風兒翩翩起舞,好不令人賞心悅目。

矮小的黃油杯,很美,但很不上鏡,可能是她衣裳鍍了薄薄一層金色的緣故吧,金黃色的小花,在陽光下像撒滿了草叢上的金色碎片,明光爍亮,無論我怎樣拍,結果大都是不盡人意,往往不是過曝,就是缺乏曾次。

她怕孤獨,依草而居,與草相生相隨。之前我自作聰明把她移到花盆裏,瞎想著隻要給與她愛心,就能讓她有朝一日與野劃清界限,成為高雅,上檔次的家花,市花,甚至是國花。可她並不稀罕所謂的雍容華貴,所謂的名門望族。

沒自由毋寧死,隔天憂鬱的她像霜打的茄子,蔫了,隨後死了。

是因為少了大自然沐浴?是因為沒了草兒的相伴?

可憐呀,以為野,很粗生,沒想到雖野,卻很倔。

正如她的花語:
我能默默地,一點一滴地貢獻整個世界,我的內心有道獨特的光,這道光優雅簡單,卻能照亮世界。

是的,淡淡的生活也是美, 我又何必打亂她寧和簡單的世界呢~~






 





 




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.