個人資料
正文

外語與方言

(2015-07-23 15:53:53) 下一個

外語與方言
 
學外語,有困難, 有樂趣,加上方言,更逗樂兒!有時笑話百出。舉些親身經曆的例子。
 
Thank you very much!
中文聽成: 三個牛拉一個馬車.
我給我當地的美國人說: 你知道嗎?
Thank you very much! In Chinese sounds like: three ox pull a wagon!
奧呀呀!呀呀呀!

山西平遙人教河南人英語, 跟我念, :Finger five
風哥壞乎?
河南人跟桌碾:廢鴿兒,忽矮忽拉!不中
費印哥二,壞糊啦! 不幸!
奧呀呀!呀呀呀!
 
那年月,人人學英語,同誌們也是互教互學,一幫一,一對兒紅。
那就從基本單詞開始吧!

頭一個:士兵 Soldier
那位老兄念:溲了吃!
你咋溲了才吃呀?
那老兄眼一翻:矮絲,歐,挨擼!那不念溲了念嘛兒?

下一個:工人 Worker
窩了渴!
你咋餓了就渴了? (有方言管餓叫臥)
 
再一個:人民 People
屁簍兒!
看你!人民咋念成屁簍兒啦?
那位這時光火了:
您了增大了眼睛好好兒看看!一個字一個字拚嗯:屁意,屁!矮魯藝!樂歐,簍!那不念屁簍兒念嘛兒?
奧呀呀!呀呀呀!太樂了,大夥兒哄堂大笑。
那位老兄這時臉一板:
屆硬魚有嘛兒了不起的!不奏似今天似禿蛋,昨天也似禿蛋嗎!
Today, Yesterday
哈哈哈!笑得眼淚都出來了,氣都換不過來了!

英語名兒
來美後,閨女起了個英文名兒,Evelyn。 名字挺好,可是有一天放學回來,閨女說,班裏同學聽說叫Evelyn,有一個說:我奶奶叫Evelyn,另一個也說My grandma has same name. 嘻嘻嘻!
這是咋會事兒啊?
額沉思片刻,說:這名字相當於中國的名兒:牛翠花兒!嗬嗬!
打那會兒起,閨女就用自己的中文名(漢語拚音),也挺響亮!
閨女從小就活潑好動,調皮搗蛋,上了醫學院以後,找了個治我的法寶,額平時吹牛,啥也不怕,經曆的危險也多, 但是也有短處 - 最怕看見手術和解剖的照片。
閨女一回家,看見我,眼珠兒一轉,壞主意就來了。
翻開那彩色課本,露出那嚇人的照片兒,嘴裏發出驚險恐怖片兒的音樂,就衝來了!攆得額樓上樓下跑!逃命呀!閨女得意洋洋,占據電視,看起了節目。。。

0 院裏百合開



0.1



0。2 中國玫瑰  (遠東玫瑰)Rugosa Rose




0.3 院裏的玫瑰, 開著變色



1 醫學院畢業了!回北京照的,又給額增加了歡樂!






2





3





4



 
 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.