詩詞隨筆

兒時的記憶有些模糊,少年的經曆有些心酸;家鄉的印象仍停留在三十六年前;曾幾時,闖世界,四海為家星蓋頭;看爾今,本無根,葉落吾家北美洲。
正文

清平樂·雪凍 2026年1月4日

(2026-01-04 14:56:18) 下一個

清平樂·雪凍 20261月4日

飄飄颺颺,落地輕模樣。

半夜起霧窗掛霜,她落白樺葉上。

嚴寒拂曉襲來,凍葉片片姿態。

日出斜照晶瑩恰似潔白玉釵。

Note: Trees in my backyard are covered with falling snow but remain frozen; the wind can't blow the frozen snow away from the trees. When the sun rises in the morning and shines on the frozen leaves that are covered by the snow, they appear to be pure white jade. The outside world appears to be a true wonderland for Snow White.

[ 打印 ]
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論