正文

悼亡記

(2012-11-05 12:25:48) 下一個


今天午休剛過,一個小頭目拿了一張卡來找我,告訴我說大老板的狗死了,我們老板買了一張卡,要大家簽名寫上幾句慰問慰問。

 在美國經常要做的就是簽卡:生日,結婚,生病,退休,死亡,等等,但還是第一次看到為狗離世興師動眾的。我接過卡,一看,封麵是“痛失縶友”,封底是一個狗腳印。挺應景的。翻開卡,一看,已經有一些簽字。細讀下來

 "汪汪,想念我”

“請堅強”

“同情你的損失”

“所有狗都上天堂”

。。。。

 我忍俊不住,笑翻了。想了想,寫了句:

 “想想你的狗在天堂裏快樂地搖著尾巴,你該會覺得好受些”

 這事過後,我覺得我是不是太過分了,有點在別人痛苦上取樂的嫌疑。文化差異和成長環境的不同,對事件的反應會不同。我出生在一個買糧食都要定量糧票的國度和時代,人的生存是唯一的主題。美國人可不一樣,從小視狗為家人。想到這些,我為自己的刻薄感到汗顏。

 第二天,大老板有事到我辦公室,工作上的事談完後,我想這是一個補救的機會,表達表達我真誠的同情。

 “聽說你的愛犬離世了,你一家該有多傷心。狗有多大了?”

12 歲。在狗年裏算是長壽了。”

“是什麽原因導致死亡?”

“可能是太老吧。是我兒子的狗,小孩子挺傷心的。我沒什麽的。”

 關於狗的對話就這樣結束。事後覺得有趣,就寫下來分享。

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.