個人資料
正文

我之河

(2006-09-05 12:03:44) 下一個



My River

            by 楓丹白露

 

Oh, the river of my soul
I long to meet you
Over thousands of miles
Come to embrace you

Your face is steady in moving
Charming and quiet
Your eyes are in sparkling
Delight and bright
 
The gentle waves flow
Into my heart through
You are the peaceful river
Deep with mystery blue

I smell your wetness
I taste your coldness
Wanna discovery your blue mystery
Oppositely I betray to you my secrets
 
The tender wind is touching the soft grass
The city skyline is reflecting on the river surface
The bloody sunset is kissing the bottom of sky
Oh, I can ’ t stop the falling of the tears
 
The emotions grow and overflow
Draw me peering into the river of you
Painfully I lost in your calm waters that give way
To a deepness that I plunge into

I am drowning in my sorrow
Saying you farewell that I like to go
In the river of my memory
The shared pieces of golden path with you
Will always flow and glow


寫於 May 2006 New York

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
imagine45 回複 悄悄話 試譯你的河----同時考一考自己---看及不及格

My River
by 楓丹白露

噢--心中的河
我或夢中見過
雖然千裏之外
正向你走來

你的臉多變卻沉穩
靜靜的卻顯出溫存
你的眼到處閃爍
明亮而快樂

浪花滾滾而來
能穿越我心
然後安靜的離去
觸動一絲深處的柔情

能感受你的濕潤
領教你的冷
剛想探視一點你的秘密
反而讓你看透了我的一生

清風撫過草地
高樓映在河裏
天邊如血殘陽
哎----無法不讓淚水淌

心潮逐浪浪更高
你的影子在河中飄搖
忍痛將這迷途的心緒
讓你的輕波帶到更深處去

帶著沉重-----說聲再見
把過去留在記憶的河邊
錦繡前程正等著我倆
奔流向前------寬廣通暢



寫於 May 2006 New York
imagine45 回複 悄悄話 看到你的河--我也傷心起來---我也是看到一大片水就會不想離開----好像古人也是
--比如曹操--屈原(他幹脆就住在水底)----這是我最喜歡的關於河的詩/ 或歌

-Moon River

----我的河---,

長江水,
壯闊而雄偉
我將要再和你相會,

Moon River
Wider then a mile,
I'm crossing you in style some day

伴我入夢,
令我心痛,
每當你浪濤飛,
我心也相隨.

Old dream maker,
You heartbreaker,
Whenever you're going,
I'm going you way,


兩相依,
世上走一回,
看世間有多少迷醉.

two drifters,
Off to see the world,
There's such a lot of world to see,

我們同向前走,
彩虹盡頭,
危難不退後,
青梅竹馬朋友,
長江水與我,
We're after the same ,
Rainbow's end,
Waiting 'round the bend,
My Huckleberry friend,
Moon river and me.
登錄後才可評論.