8/13 星期一
(2007-08-13 02:05:20)
下一個
昨晚和F在網上聊天, 他說下周有個charity date, 我開玩笑說, 要注意安全... F說, "they are good chinese girls", 我笑, "lol... means I am a bad chinese girl?" 他回, "you are not chinese." I am not chinese??? 我有印著國徽的中國護照, 能講地道的中文(還算地道啦...), asian face, 怎麽能不是chinese呢? 僅僅因為我不夠含蓄, 不夠矜持, 很會講黃色笑話, 對各種事情態度open, 這樣就不夠chinese嗎? 不過F並不是第一個發表這樣評論的人, 如此想來, 這個問題很值得玩味, --how to define chinese?
首先, 要看這個"chinese"是指什麽範圍的, if its about legal issues, then whoever has a chinese passport is a chinese. 但我想F所說的這個"chinese"有更深一層的意思, 應該上升到文化, 生活態度和價值觀的高度. 會講中文的不一定是chinese, 熟讀中國曆史典故的也不一定, 那種老外隻能被稱為"中國通", 但不是chinese. 長著一張中國臉, 且了解中國文化的ABC, 算是chinese嗎? 也不一定, 了解中國文化, 不等同於認可中國式的價值觀, 更不等同於會以中國式的生活態度為自己的行為準則, 這些無形的東西需要耳濡目染, 不是學就學得來的. 總結一下, 1, 要有中國血統, 2, 要會講中文, 3, 要深受中國文化的影響... 這個問題仔細想來很複雜, 不是我一時半會兒可以figure out的.
那麽, 我的問題出在哪裏呢? 1. 要有中國血統, 有; 2, 要會講中文, 會; 3, 要深受中國文化的影響... 這個... 我不能100%的肯定, 受影響是一定的, 但深受? 有多深? 並不是在國外生活的時間越長, 就會less chinese, 我的朋友老杜, 她在日本生活的年數絕對比我多, 但我覺得她非常的chinese, 比我其他的朋友, 軼和怡都更chinese. 這麽說來, 一個人的變化, 究竟是受外部環境的影響更多些呢, 還是因為此人本身的性格就有容易接受變化的潛在可能性? 我在中國長大, 中國文化對我應該算是耳濡目染了, 但我想, 我對待變化的態度始終是非常積極且歡迎的. 所以在國外生活的日子裏, 我有機會接觸不同的文化, 價值觀和生活態度, 從中選擇適合我的(或者說, 我喜歡的), 來重新組合排列我的價值體係. 這樣一來, 就和原來的"中國式樣"產生了差異. (WOW... 竟然想出這麽高深的理論, 太佩服我自己了...哈)
我最近一直在看[蘇菲的世界], 關於基礎哲學, 看多了就開始胡思亂想. 不過, 話說回來, 很多我們習以為常的事情, 其實仔細想一下, 很多奇妙之處. 哲學雖然不夠pragmatic, 但確實是一門很有意思的學問.
那是我理解錯了.唉,怎麽老把你往壞處想呢. :)
閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,
閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,閱,
先把這個月的閱寫上!
你理解錯了...那是個charity活動,F和他的朋友們出於好意(我覺得也帶有好玩的心理),明碼標價一次和"3 sophisticated handsome...blah blah...guys(他們自己吹的)"的"超值約會", its an auction, and the money will be donated to charity.
Its just something fun for the good purpose.
我的日記到你那兒都成文摘了... Thank you for the link of the book, seems very interesting, I will check it out when I get time.
To elpher,
free style??? 哈哈...又不是滑雪(^o^)
http://cnmpq.com/theory/phi/nagal.htm
推薦你 Thomas Nagel: A Very Short Introduction to Philosophy, 有興趣就繼續前進!