非常喜歡柴柯夫斯基的這部輝煌壯麗色彩的降b小調第一鋼琴協奏曲。這是一部俄羅斯氣息風味極其濃重的交響曲。柴科夫斯基一共寫了三首鋼琴協奏曲,其中《降b小調 第一號》是被演奏得最多的一首,作品中略含俄國味的主題,以及充滿斯拉夫式粗線條和色彩的管弦樂法,正是這首樂曲的魅力所在,這首鋼琴協奏曲是第一流的鋼琴家們競相演奏的曲目。
但是你可知道,這部非常傑出的鋼琴協奏曲, 卻有著極其曲折的創作經曆。柴可夫斯基在給梅克夫人的信中談到這首曲子:“1874年的聖誕夜,我們應邀到阿布萊希特家中,尼古拉.魯賓斯坦要求我在音樂學院的一間教室裏演奏這首協奏曲......我拿起草稿,尼古拉沉默著,醞釀著他的暴風驟雨......尼古拉的沉默意味深長。他立即告訴我:‘親愛的朋友,我不喜歡你的整首作品,又如何談論細節?’但我忍耐著,彈完了整首協奏曲。又是沉默。‘好了,’我說,並且站起身來。接著從尼古拉嘴裏爆發出滔滔不絕的強烈辭句......看來我的協奏曲毫無價值可言,完全無法演奏,糟糕的經過句簡直無處不在,沒有辦法改進;整首樂曲很糟,膚淺、庸俗......尼古拉指出許多經過句需要全部修改,還說這些修改如能在某一時間完成,他將公開演奏這首協奏曲。‘我不會改動任何音音符,’我回答,‘我會完全以現在這個樣子發表這首協奏曲。’我的確這樣做了。” 柴可夫斯基在完成第一號鋼琴協奏曲後,於聖誕節前夕首次在尼可拉.魯賓斯坦麵前試彈此曲,並欲征求他對鋼琴獨奏部分的意見,沒想到虛心求教的柴可夫斯基竟遭到魯賓斯坦最嚴厲的批評,職責這個作品不僅庸俗、了無新意,而且有抄襲之嫌,建議柴可夫斯基如願意改寫,他考慮在演奏會上初演此曲。但柴可夫斯基對此曲抱有極大的信心,遂拒絕了這項提議。然而同年十月由德國鋼琴兼指揮家畢羅在波士頓首演之後,此曲竟受到莫大的歡迎,緊接著在莫斯科的演出亦引起廣泛的喜愛與回響。初演的三年後,魯賓斯坦也向柴可夫斯基謝罪,並開始在自己的演奏會中安排此曲的演出,於是二人和好如初。1889年,柴可夫斯基將這首樂曲略加修訂,成為現行的樂譜。 柴可夫斯基的這部降b小調第一鋼琴協奏曲, 最終成為柴可夫斯基最受世人熱愛的名曲之一。這部協奏曲有著洗煉的西歐格調、華麗的管弦樂法、交融著浪漫戲劇式的激情和斯拉夫式的豪放,尤其她所包含的優美民謠曲調更成為此曲的魅力,使得每個一流鋼琴家無不克服其中艱深的演奏技巧競相演出此曲。此曲在第一樂章及第三樂章的序題裏皆借用了一些烏克蘭民謠的素材,而在第二樂章牧歌風的主題裏亦可略窺法式音樂的風貌。 本貼播版本是由倫敦節日交響樂團演奏, Laurence Siegel指揮, 由Ida Czerneck, Klavier擔任鋼琴演奏。讓我們一起感受音樂中那深刻壯麗的美,感悟生命的真諦。快樂精彩和充實每一天! (肖蕭 注於2014年8月15 日8:00AM) 柴科夫斯基降b小調第一鋼琴協奏曲–(三樂章)聯播 01 - 第一樂章 極為莊嚴而不太快的快板,降b小調 02 - 第二樂章 樸實的小行板 03 - 第三樂章 熱情的快板 柴可夫斯基降b小調第一鋼琴協奏曲賞析簡介 柴可夫斯基於1874年在寫給其弟的家信中首次提到創作《降b小調鋼琴協奏曲》的情況,不久後的12月,作品大致完成,柴科夫斯基本打算將這部作品交給著名的鋼琴家和作曲家尼古萊•魯賓斯坦來修訂和首演,但是魯賓斯坦無情的批評了這首作品。柴科夫斯基繼而改變了初衷,將這部作品題獻給了德國指揮家漢斯•馮•彪羅。 彪羅將這部協奏曲帶到了美國,1875年10月25日在波士頓音樂廳進行了首演。19天以後,這部作品才回到了俄羅斯家鄉,地點是聖彼德堡。但是回到俄羅斯的這次首演卻以速度過快宣告失敗,然而之後12月3日在莫斯科舉行的演出取得了空前的成功(鋼琴獨奏者是當時年僅18歲的鋼琴家和作曲家塔涅耶夫,尼古拉•魯賓斯坦擔任了指揮),魯賓斯坦本人也於1878年開始公開演奏這部作品。 第一鋼琴協奏曲的樂隊演奏編製: 長笛(2);雙簧管(2);單簧管(2);大管(2);圓號(4);小號(2);長號(3);定音鼓;弦樂組:第一小提琴,第二小提琴,中提琴,大提琴和低音提琴。 全曲共分三樂章: 第一樂章 極為莊嚴而不太快的快板,降b小調 第一樂章展現了一種寬廣而偉大的情懷 , 生命充滿自信與堅毅的精神 , 帶著濃厚的斯拉夫民族精神 。 樂曲一開始的導奏,用銅管吹出四音的下行動機 ,引出樂團的旋律,鋼琴以一固定音型在旁做伴奏, 樂團完整演奏整段旋律之後,再由鋼琴復誦一次, 樂團以撥奏搭配鋼琴的歌唱,這一段旋律的聲響展現一種誇張,不細膩的生命又充滿活力的感覺 。 旋律唱過之後,句子越來越不完整,仍然以四音下行做為發展,音樂中缺少輕巧典雅的個性, 反而表現出一種粗獷的野性美。慢的四音下行快的琶音上行互做,持續做一小段的發展。 不久 主題重新再現,由樂團演奏主要旋律 ,鋼琴運用裝飾音修飾四音動機作為新的伴奏方式 , 主題過後的發展以弦樂群的柔和音色與鋼琴的細碎裝飾音作配合,同一樂句展現不同風貌, 當整體安靜下來之後,法國號聲響響起與弦樂的撥奏引出鋼琴的獨奏,再經過木管群的和聲 ,樂曲才正式進入呈示部。 由於導奏的音樂已經帶給聽者很強的震撼力與深刻印象,呈示部的主題顯得有些無力感。 主題一並無完整的旋律性,而是由一些短音如裝飾般的組成,鋼琴之後木管再演奏一回, 然後鋼琴與木管互相搭配發展一段音樂,鋼琴由低音部往上爬升出現一段顯著的節奏, 不久被木管以切分音節奏幹擾著,這也意味著主題一的結束,準備進入主題二。 主題二帶著抒情緩慢的步伐,從木管聲中吹出帶著切分音節奏的樂句, 事實上這在要進入主題二之前的銜接段落已經事先預告切分音的訊息。 木管之後鋼琴再重複一次並延伸至另一部分,弦樂群拉出一段搖擺特性的樂段, 但是短短的一小段,鋼琴以切分音的短句來幹擾這搖擺的音樂,最後鋼琴佔上風再度彈出鮮明的切分音動機來。 鋼琴唱了兩次之後延伸,聲響逐漸走向激動、熱情的宣洩,再度感受到導奏的強烈風格。推向高點後, 隻留下鋼琴部分,這時鋼琴將情緒緩和下來,收斂放開的情緒,逐漸歸於平靜。 在平靜中唱出了發展部的音樂,發展部的素材通常來自於前麵主題的一部分, 一開始的搖擺音型即來自主題二的中間部分,在搖擺聲的背後有低音弦樂器 的無形襯托,原先幽暗的搖擺聲響突然轉換成明亮的長笛聲,鋼琴也以如流水般的聲響搭配,再來法國號進入與長笛對談,你一句我一句地。不久不同樂器組合豋場,是弦樂群與木管群的對話,由慢速逐漸變的緊湊,音樂也在此樂段中推升至高點,在高點處交棒給鋼琴,再由鋼琴把情緒帶向和緩平靜,鋼琴在此做一段 獨奏 , 像是裝飾奏般的獨白。整段音樂沉澱下來,隻有鋼琴聲,但是琴聲中雙手不協和的樂句又再度挑起情緒的反應,一聲定音鼓想起 , 樂團隨之跟了進來,成了樂團與鋼琴的對話,又是再次的情緒起伏,在銅管聲中緩了下來,但後麵又是另一段起伏的起點。 由發展部的前引帶出再現部的主題,這裡出現的主題隻有呈示部主題一後麵 的一小段,鋼琴帶著濃濃的節奏感與弦樂的撥奏,並不是整體將主題重現。 主題二與呈示部大致相同,歌唱旋律的樂器分別是單簧管、樂團再交棒給鋼琴。 結束句持續呈現一種上昇狀態,推向高點,經過幾個和弦的聲響,帶出鋼琴的裝飾奏, 但是這段裝飾奏強調的是抒情性的表達,少了炫技性的演出,出現一段像李斯 特的鐘聲模仿,仔細聆賞裝飾奏的樂段,鋼琴展現出情緒上的各種波動起伏 。 鋼琴的兩音帶著長笛吹出旋律 ,整體走向激動的情緒,鋼琴與樂團間的協奏風, 讓音樂在激烈熱情中做結束。 第二樂章 樸實的小行板 第二樂章 慢板三段體 A B A Coda 在寧靜的氛圍裡,由撥奏聲開啟,不久,加入長笛獨奏的一段旋律,顯的孤寂,唱過一遍之後,由鋼琴替代長笛再演奏一次旋律,但是鋼琴聲有弦樂群的陪伴,聲響變的溫暖,之後又加入法國號的呼應,法國號說著鋼琴樂句的後半句, 如影隨形地,這是第二樂章裡最主要的旋律 A的重要段落。在A段裡可分成a-b-a 三部份,因為中間穿插著一段與抒情曲調全然相異的部份 。 中間段落音樂自由許多,自由之意就是句子不完整,可分成幾個部份,前半段木管吹兩個音下行,鋼琴再做一次模倣,但是這回多了一個音 (2 + 1),接續部份仍由木管先演奏一段旋律 , 再接棒給鋼琴重複一遍 , 但是鋼琴的重複多了一些音符做裝飾,在本質相似下卻多了一份美感。樂句該結束時鋼琴仍然持續進行著,不久法國號悄悄地進入吹著一段悠揚旋律,回應的是木管群輪流交替唱著樂句的一小部分,背後的鋼琴聲持續不斷地。 木管聲響消失之後,再次留下鋼琴聲的銜接段落,這時候和弦變換做轉調,預備回到開頭a的旋律。 回到開頭旋律時,已經不見先前的孤寂感,豋場當主角演唱主題的是大提琴, 鋼琴隨側用短音符的音型作伴奏,心情與開頭的長笛吟唱完全不同。一次的歌詠旋律是不夠的,鋼琴大提琴退居幕後,迎出新主角單簧管演唱主題,鋼琴伴奏改變,大提琴用新旋律與單簧管做對位,不同的配器帶出多樣的風情。 鋼琴突然帶出一段全新風格的段落,有點炫技、快速、躍動地且毫無旋律性,但是以此風格的鋼琴持續地接出一段有節奏律動感的旋律,此時律動勝過旋律性,不久又回到先前的躍動音型,一聲和弦重擊下來,鋼琴開始一段如裝飾奏般的樂段,音樂有點類似印象派的音色表現,鋼琴主導著這一大段,也是一段過門,專注鋼琴聲音引導你最後的段落回到A。 A段的再現,配器上與前麵不同,鋼琴主導,加入顫音,再一次時由 單簧管吹奏旋律,鋼琴以顫音與弦樂的撥奏配合,法國號也適時加入,最後不斷重複旋律的開頭樂句,不知不覺地消失了,結束了第二樂章。 第三樂章 熱情的快板 第三樂章 A B C A B C A D Cadenza Coda 此樂章帶著濃濃的舞曲風格,國民樂派作曲家通常會在終樂章加入舞曲風, 表現自己的民族特色,柴可夫斯基採用斯拉夫民族的舞蹈節奏,強烈粗獷兼具的特性。 一開始樂團短短的引言,帶出鋼琴的舞蹈律動性(旋律性不強),背後有弦樂群的撥奏與它搭配,時有管樂器的穿插,不久樂團接替奏出強烈熱鬧的旋律是 B 段,有慶典氣息,樂團之後交給鋼琴做發展並預備銜接下一段。 前麵熱情的兩段落之後,接踵而來的是弦樂群優美的旋律,很典型的柴可夫斯基的旋律線條。演奏過後交給鋼琴更熱情的覆誦一次,再來鋼琴運用音型作為一段銜接,準備回到開頭的A段 。 A段的再次出現,鋼琴彈奏著強烈的節奏,樂團中的管樂以不協合又毫無次序的穿插其中,短短幾個小節之後,出現第一樂章以短音為主題的片段,鋼琴與弦樂對話般的唱著,順著這樣的情緒一段小小的銜接。熱鬧的B段再現,仍然樂團先鋼琴後的順序, 順序接出的是優美弦樂群的C段,絃樂群與鋼琴的樂句都簡短許多,後麵仍然是以音型為主,讓鋼琴與樂團做呼應的銜接部分 。 鋼琴又再度地彈出舞蹈律動性主題A,接續的段落沒有顯著的旋律,鋼琴先是音階來來回回地,聲響逐漸的爬昇,帶出的音樂並非熱鬧的而是許多小片段的拚湊,利用先前主題的一部分來做為發展素材,絃樂群的高低聲部與木管群的搭配,將音樂推升至高點。鋼琴由此接棒,演奏一段很炫耀技巧的段落,長度不是很長,樂團進來與鋼琴合奏一段如合唱般的旋律,此段旋律是前麵C段的主題,隻是將它改裝成如同讚美詩般的歌詠形式,展現出一種永恆的勝利,也是一股煽動群眾情緒的力量, 後麵整體帶著典型的協奏曲競奏風,一直向前推進,衝向終點做終結。 柴科夫斯基的另兩部鋼琴協奏曲簡介 第二號鋼琴協奏曲 柴可夫斯基的第二鋼琴協奏曲創作於1879年間,作品獻給尼古拉.魯賓斯坦,以感謝他在柴可夫斯基第一號協奏曲和G大調鋼琴奏鳴曲上的優異演奏。先前魯賓斯坦對第一號協奏曲的不滿此時已煙消雲散,一開始接到這首新作時他相當滿意地說:“作品中已無需要修改之處”,可是在數個月後,當他與塔內耶夫以雙鋼琴彈奏全曲後,他卻又表示對鋼琴獨奏部分如此不突顯感到驚訝。他認為鋼琴老是在與管弦樂團對話而無法顯現協奏曲的性格。柴可夫斯基卻不同意他的看法:“魯賓斯坦總是對他還未練好的新作品做出錯誤的評價。”也因此,原來計劃由魯賓斯坦擔任首演的安排就一直未能實現,不久後他就因為耗弱症死於巴黎。 這部作品於1881年首演於紐約,次年的春季此曲才回到俄國首度與俄國民眾見麵,由塔內耶夫擔任鋼琴獨奏,尼古拉.魯賓斯坦的哥哥安東負責指揮。塔內耶夫在先前練習時就已經對此曲有異議,認為第一和第二樂章都太過冗長。不過也有人認為這首作品是史上最美的協奏曲創作,演奏起來相當華麗,甚至有人偏愛此曲甚於第一號協奏曲,但沒有人對第二樂章中大、小提琴的獨奏段表讚同,大家都認為鋼琴在這裏絲毫沒有表現空間。柴可夫斯基對此相當不悅,不過他還是為此作了刪減(在1888年首演於聖彼得堡)。 西洛第曾於1897年出版第二號協奏曲的個人修訂版,幾乎將全曲作了變形扭曲,此時柴可夫斯基已經去世。而柴可夫斯基在世時有五年的時間一直都在為這個曲子煩惱,先調整了鋼琴獨奏部分,再改變了第二段裝飾奏,最後還修減了整體結構並將第二樂章中大部分鋼琴三重奏的部分裁剪。他不滿地說:“為了讓樂曲簡化已作得太過火了,樂曲簡直要因此而殘廢”,本輯則依據現代演奏此曲的傳統,將柴可夫斯基原始未刪減的版本完整演出。 第三號鋼琴協奏曲 柴可夫斯基的第三鋼琴協奏曲與“悲愴”交響曲為同時期創作,是柴可夫斯基生平最後的作品,當時僅完成第一樂章,而原作所附的一段行板和中庸快板(相當於第二、三樂章)在柴氏死後由塔內耶夫於1893年完成,並整理成名為“行板與終曲”的曲子。此曲原是要寫給法國鋼琴家狄默,他正是卡薩狄修斯、柯爾托和丹第等人的老師,不過,後來還是由塔內耶夫1895年於聖彼得堡首演。此曲的創作素材來自柴可夫斯基1892年未完成的降E大調交響曲草稿,日後這首曲子也曾由他人續成為第七號交響曲。柴可夫斯基在獨奏華彩樂段加入新的素材(第二主題發展而成),而且很不傳統地將之置於發展部和再現部之間,就像柴可夫斯基一向擅長的,將樂曲經營成戲劇式的高潮。 由塔內耶夫補寫的“行板與終曲”也是同樣取材自那首遭棄置的交響曲,但現代樂評對此曲的評價不佳,一般都認為是一首中庸而不平均、枯澀而死氣沉沉、充滿細節卻很少創意的作品。這兩段音樂首演於1896年,後來裏姆斯基.科薩科夫於1898年演出後,他又再度將這兩個樂章的鋼琴獨奏重新修改增加,好讓獨奏家能獲得更好的表現機會。 (XIAO根據網絡資料編輯) 願八月的我們擁有更多的充實和精彩!祝您快樂聆聽,Enjoy Life! 感謝來自您的點擊欣賞。。。 [ 此帖被肖蕭在2014-08-15 08:36重新編輯 ]
|