@monachen6732
11 days ago
初看覺得好笑,過半看哭了。我就認識一家當年被當豬仔賣到美國的一家人的後代,已經是第7代了。長著中國臉,已經一句中文不會了。但他們依然為自己的爺爺和叔爺在抗戰期間會中國抗日自豪,第6代為台灣建了高鐵,娶了一個台灣阿美族媳婦。全家就台灣媳婦會中文。第7代全部沒有婚配也沒有後代,每次講起先祖的艱苦創業,他們依然會潸然淚下,虧了高祖打破階級封鎖考入醫學院才讓他們搬離唐人街融入美國中產階級,但他們保持家族傳統非中國人不婚嫁。所以家族中每代都有單身孤老而終的。
@AJDonnelly
5 days ago
Many thanks to everyone who watched, and even more so, enjoyed, this movie! My name is AJ Donnelly (Chinese name 暗真), and I played Thomas in the movie. If anyone had any questions about my role, or working on the movie, feel free to let me know. Ill be happy to answer what I can!
@jameswalksintaipei2562
11 days ago
記得已故胡金銓導演畢生心願就是要拍一部華工血淚史,演員也找到了,錢也到位了,所有計劃卻因他突然過逝戛然而止,也算是壯誌未酬了!
@Gabrielleyale
9 days ago
一直很奇怪,那些華工是被騙過去的嗎?如果不是,為何離鄉背井打苦工?國家夠強,人民安居樂業,自然少了很多所謂的難民!
@buivankimanh
4 days ago
? @Gabrielleyale 人都是向往美好生活的,看到科技更強的東西,好奇心就去了,結果想的和認知完全不同。還有就是當時很多人吃不上飯,一個餅都帶走了,說好每天大魚大肉,結果自己才是大魚大肉
***
DonaldChow Yun-fat SBS*, previously known as Donald Chow, is a Hong Kong actor and filmmaker. Known for his versatility, encompassing action to melodrama and comedy and historical drama, he is the recipient of various accolades, including three Hong Kong Film Awards for Best Actor and two Golden Horse Awards for Best Actor.Wikipedia