隴山隴西郡

寧靜純我心 感得事物人 寫樸實清新. 閑書閑話養閑心,閑筆閑寫記閑人;人生無虞懂珍惜,以沫相濡字字真。
個人資料
  • 博客訪問:
文章分類
歸檔
正文

JoanChen許知遠小資情調的訪談/文濤那種煙火氣足/不要扮演上帝,謙卑地表達自己就可以了。

(2024-10-03 18:28:59) 下一個
標題黨啊 我點進來隻是為了聽聽為什麼美國人不喜歡中國人 浪費三十分鐘從頭到尾也沒提到標題
58
 
 
 
 
 
 
 
 
探討的話題都很深刻,但方式有點端著。10年前很喜歡這種有小資情調的訪談,現在被生活修理的更喜歡文濤那種煙火氣足有不失深刻的訪談。
Translate to Chinese (Taiwan)
12
 
 
 
 
 
 
 
以前以為陳衝是成熟世故的,這集視頻看到了她的嚴謹真誠。她的語言表達能力相當好啊。
Translate to Chinese (Taiwan)
46
 
 
 
 
 
 
 
 
真正讓我認識了陳沖,很真實的人生。
1
 
 
 
 
 
 
 
敬佩!陳衝來到美國找到自己和價值!解放了,值得來美國了!陳小姐,出一本書吧!
3
 
 
 
 
 
 
 
陳衝在美國生活幾十年,竟不知道泄露醫生的病人信息是違法的!
Translate to Chinese (Taiwan)
26
 
 
 
 
 
 
 
 
話語中充滿對人生的思考。為了演繹別人的生活,必須先了解自己。
Translate to Chinese (Taiwan)
2
 
 
 
 
 
 
 
在那個年代,18歲的漂亮女演員林衝連午餐肉都吃不起,她怎麽可能不想盡辦法去美國
Translate to Chinese (Taiwan)
12
 
 
 
 
 
 
 
看了這節目, 我才感覺認識了陳衝,很讓我佩服的女性。想看看她以前拍過的電影。
Translate to Chinese (Taiwan)
9
 
 
 
 
 
 
 
那本書的名字叫 A tree grows in Brooklyn. 紐約高中生的必讀書目。
Translate to Chinese (Taiwan)
4
 
 
 
 
 
 
 
The subject line of this video is a lie. 陳衝 didn't talk about why Americans don't like Chinese in the video. Shame on 紀實風雲 using a lie to allure the audiences to watch this video. It's unprofessional, dishonest, and simply "wrong"!
8
 
 
 
 
 
 
 
 
每個被訪問者的表達內容,給人感覺都很含蓄、謹慎、欲言又止、點到為止。雖然人身在國外,卻又不敢暢所欲言,可見這個政權的可怕。真慶幸台灣還沒被染指的自由民主。也頗能同情某些自我覺醒,能獨立思考判斷的人,他們內心的無奈苦悶。
1
 
 
 
 
 
 
 
對陳沖的印象改觀, 謝謝這個採訪,把陳沖的「自己」沖擊出來
12
 
 
 
 
 
 
 
哈,果然精明精致、腳底抹油
3
 
 
 
 
 
 
 
沒有認同,沒有歸屬,主人隻當你是個不受歡迎的清倉,由上至下,政客傳媒等等,每天都把你和你來自的國家抹黑詆毀……這樣的熬日子,有意思嗎!
2
 
 
 
 
 
 
 
寬容,不是一種慈悲,而是一種理解。
Translate to Chinese (Taiwan)
4
 
 
 
 
 
 
 
29/9/24 陳沖那個時代是有理想的 現在的人都是太及時行樂 可惜許知遠總是轉換話題 基本上許知遠是個好奇分子 他腦子一片混亂 陳沖是清醒的 而許知遠是個巨嬰 而且他總在問過去 難怪那麼討厭他 他是個混沌的人
7
 
 
 
 
 
 
 
 
我喜歡陳衝。
Translate to Chinese (Taiwan)
12
 
 
 
 
 
 
 
哪一位女飛行員 應該是Amelia Earhart.
3
 
 
 
 
 
 
 
她是否後悔自己的選擇已經不重要,當然是否喜歡也未必,但自己選擇自己肯負責,改變不了就去適應就去接納,這也是一種智慧。
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
I. Dunno why my eyes were full of tears after first few minutes
1
 
 
 
 
 
 
 
《創造力從單調中生長》雖然不是完全同意,但是最少從中聽到了經曆過人生坎坎坷坷…………………………………看來大姐雖然自信滿滿的樣子,但是心裏滿滿的軟弱!!!
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
說到根本,就是陳衝追求人性自由,更喜歡西方文化吧。
Translate to Chinese (Taiwan)
18
 
 
 
 
 
 
 
 
這是一個早期的視頻,好像很久前就看過了
Translate to Chinese (Taiwan)
1
 
 
 
 
 
 
 
陳衝說跟她同代的留學生融入美國比她快,因他們“沒有一個對祖國的概念有一種象征性的或者情感上的分析”(而她有),這是什麽水平?到美國30多年,還是當年“紅腰帶”的水平。
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
按美國規矩,醫生家屬是不能透露誰是病人,這違反了病人的隱私
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
確實看了不少書! 有料説出精髓。
1
 
 
 
 
 
 
 
拉進度條 看不到 標題的內容 然後看留言看看有沒有課代表 發現都沒有啊
 
 
 
 
 
 
 
 
內容和標題完全無關 何故?
 
 
 
 
 
 
 
我是80年代初從香港移民來美國的, 彷彿在90年代在舊金山的一個地鐵站見過陳沖, 他是穿著旗袍的, 年青貌美不差於高加索美女, 他在中國大陸是國民女神, 我不清楚因為我在香港長大, 美國人不喜歡中國人, 我就不談了, 身在藩邦, 肯定知道邦主喜不喜歡你.
4
 
 
 
 
 
 
 
陳衝的氣質談吐無法跟她母親比。她高中沒畢業。
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
這紀錄片故意弄了一層灰色濾鏡
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
中間沒有動搖過,這說明美國是一個接近”天堂”的地方。陳衝是什麽人?比我這種韭菜高幾個檔次。她都如此,我們更是應該不惜一切代價去米國。
Translate to Chinese (Taiwan)
1
 
 
 
 
 
 
 
陳衝看問題很深刻,她看問題的角度讓我很受啟發,她的談吐、氣質配得上她書香門第的出生。
Translate to Chinese (Taiwan)
7
 
 
 
 
 
 
 
不可能每句話都是哲理,都是某人關注的點,節目要有節點說明
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
那時有想那麽多嗎
Translate to Chinese (Taiwan)
1
 
 
 
 
 
 
 
不要扮演上帝,謙卑地表達自己就可以了。沒有全看完,比較中肯吧
Translate to Chinese (Taiwan)
1
 
 
 
 
 
 
 
還是那麼美!
 
 
 
 
 
 
 
不要對美中做對比,不是一個「物種」,根本沒有可比性!
1
 
 
 
 
 
 
 
因陳沖離開中國,從國民的女神跌落神壇,她已宣誓效忠美國,所以現在說甚麼都沒能引起我的注意,我隻是看了一下留下言就沒興趣離開。
9
 
 
 
 
 
 
 
 
曾經嚴歌苓說過陳衝14歲就看《變形記》, 驚人的早熟和悟性,所以離開是有前兆的。
Translate to Chinese (Taiwan)
5
 
 
 
 
 
 
 
 
陳小姐的年代 真的
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
小的時候看過陳衝的電影後來實然消失了,是到美國來了
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
把兩個養女送走,這算不算道德底線
Translate to Chinese (Taiwan)
5
 
 
 
 
 
 
 
 
來美就是美國人,不要小看任何人
 
 
 
 
 
 
 
陳衝和劉曉慶能比不
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
 
29/9/24 陳沖肯說羨慕劉曉慶真算坦誠 不過可惜不肯說下去 學習到什麼? 許知遠不敢問誘僧可惜了 陳沖還是很保護自己的 不肯往深處說
1
 
 
 
 
 
 
 
素顏的陳衝很漂亮,成熟,穩重
Translate to Chinese (Taiwan)
3
 
 
 
 
 
 
 
同時代的人,太有同感了
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
標題吸引人,但內容未提?
 
 
 
 
 
 
 
千萬不要把文藝範嘴裏的創造力當回事。隻能說天才靈感多。
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
謝謝分享
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
陳衝活生生一個老太太形象。
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
畫質霧蒙蒙的
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
 
我成年之後看多了世情, 超討厭美國的
1
 
 
 
 
 
 
 
陳美女
 
 
 
 
 
 
 
一個村夫和一個村婦故弄玄虛故作高雅的尬聊。LOL
Translate to Chinese (Taiwan)
7
 
 
 
 
 
 
 
 
美國人愛不愛,不重要, 我們愛自己愛自己的祖國
2
 
 
 
 
 
 
 
 
說出某某某是她老公的病人,這就已經違反美國的法律,她1992年就移民到美國,卻完全不知道美國的基本人權法令,真是諷刺又可笑!
 
 
 
 
 
 
 
寄語陳沖女士 如妳能達到像我本人修心的程度 妳做人就不用掙紮 那是 遇上[違願]的事而無從改變 好好麵對 [接受] 而不要[妥協] . 那就是我國先賢所訓導 : [隨遇而安] 的意義 .
1
 
 
 
 
 
 
 
總而言之她是個急功近利的典型人物
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
嗯!文明人就是喜歡文明。
 
 
 
 
 
 
 
陳衝--著名的老公知
Translate to Chinese (Taiwan)
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
 
美國人喜歡黑人和印度人嗎
 
 
 
 
 
 
 
 
豈止美國人很有意見?
1
 
 
 
 
 
 
 
 
自以為做了外國人,一覺醒來原來別人跟本沒視你為同類,想回但又回不了頭做中國人,唯有吐吐酸水,可悲
3
 
 
 
 
 
 
 
與歌苓的好姐妹就可以了
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.