小可和小馬

2005年小可九歲了,小馬也四歲了。笨媽媽和兩個兒子一起成長,有快樂也有煩惱。為了記憶也為了自我陶醉一下。
個人資料
正文

小可小馬學中文用中文-3

(2007-11-26 12:55:17) 下一個

學中文有用嗎?當然有用啦,別的不說總能糊弄糊弄法國人,至少不能糊裏糊塗地被法國人糊弄啦。

小可上二年級的時候,老師有天問他會不會寫中國字,能不能寫個給大家看看。據小可回家後自豪地報告,他在黑板上寫了“小花”、“你好”。

我還挺失望:怎麽就寫了這麽兩個詞呢。

小可三、四年級的時候,他的一個好朋友周末在他奶奶那兒看到一本關於中國的書,用心記住了一個中國字“月”,星期一上學就寫來考小可。

小可被難住了,不認得。本來他認得的字就有限。他一開始還覺得不好意思,可聽他朋友一解釋,腰杆就又挺起來了:你寫錯了,月字不是這麽寫的!

倆孩子各持己見,誰也不服誰。

晚上我去接小可,他們倆就一擁而上,爭先恐後地吵吵著要我給他們當判官。不是我偏心眼,那孩子的確記錯了,寫的月字,中間兩橫左右都長長的伸了出來。

小可自然得意,那孩子還不服氣說周末再去瞧瞧那本書去。

這個周末有小可朋友來玩,聊天兒不知怎麽說到學中文。

小馬來了勁:他也會中文。他自己跑去把他的課本翻出來,大聲從第一課念到第三課(也就學了三課啊),擋都擋不住。

當然炫耀得時候美得不行,學習的時候多半是苦著臉的。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論