2006 (267)
2007 (130)
2009 (85)
周末去諾曼底的一個朋友家玩,兩三個小時的時間,小馬吐了好幾次。這暈車也和過敏一樣,可以從無到有,也可以從有到無。LG原來就暈車暈得厲害,罪魁禍首當然是他了,雖然現在開車自個不暈了。小可累了也暈,小馬現在是暈得最厲害的一個,超過半小時就不行了,好在他大了,能預先發個警報,否則讓人更加狼狽。
回來的時候,LG說後座靠司機那邊晃得小一點,讓他們哥倆換個位置。我向他們兩個孩子傳達指示時,小可已經坐好了,一邊折騰一邊問為什麽。我解釋說因為弟弟愛暈車。小可還追問為什麽,那邊LG直催快點,我忙著安頓小馬,有些不太耐煩說:爸爸說了這邊晃得好點,快坐好。
等車開了,小可還不屈不饒地提同一個問題:
--媽媽,你為什麽說弟弟愛暈車呀?
這孩子還較真,我不都解釋清楚了嘛。小可又說:
--你為什麽說他‘愛’暈車呀?
‘愛’字拖得長長的,我終於聽明白小可的問題了,他不是在問弟弟為什麽暈車,而是被我的話弄糊塗了:愛不是喜歡的意思嗎?暈車的苦頭他早就吃夠了,怎麽還會有人‘愛’暈車?
小可勤於思考,敢於提問,精神可嘉。
不過他對‘愛’的理解就太局限了,都是因為在海外學的中文,學一句是一句,可也就這一句。