正文

海外華人回國說話的“尷尬”

(2010-12-17 03:29:50) 下一個

海外華人回國曾經被大家眾星捧月般的敬著,好奇的問各種稀奇古怪的問題。記得當時米問了一個自覺挺有深度的問題:“在國外是華人的地位高還是黑人的地位高?”對於得到的答案是深信不疑。那時候信息是單向交流,海外華人的話語權有統治地位。現在信息交流的渠道多了,海外華人講話的權威性越來越低。現在的問題可能是華人回國要考慮該如何說話了。

說話是有立場的,同樣的話不同的人說意義或者效果是完全不同的。海外華人的問題就是立場不明確。在國外,老外多數在心理上把華人當成中國人,華人自己也是這樣。可是回到國內,華人是不是中國人就不太明確,名不正言不順,華人講話就容易出問題。

第一次覺得說話應該內外有別,是在一次回國談項目。經朋友介紹和一家公司老總見麵,他們投資了幾千萬人民幣新建的生產設施正好符合國外公司的要求,所以一拍即合。作為外方代表,當然會盡量討價還價,離開的時候,米說下次讓老外來和你們最後拍板。結果沒過幾天,朋友就打來電話說,老總生氣了,說你瞧不起人,本來談的挺好,為什麽突然把老外抬出來,老外能壓死人呀!其實真是誤會,因為項目負責人是老外,米隻能談意向,最終還得老外來拍板,米特意提醒是老外隻是讓他們做一些翻譯準備,結果人家誤解為:“我談的條件你不答應,那麽讓老外來,你還敢不答應?”國內的民族感情挺敏感呀。

最近回去的次數多了,慢慢的和國內的朋友隨便起來,在他們議論海外華人的時候也不隱晦,所以聽到一些刺耳的評論。這裏收錄幾條國內朋友對於海外華人講話反感的地方,太刺激的不提,以免有挑撥關係的嫌疑。

1 不帶洋文不說話

這個米特別能理解。說話帶外文真的不是要裝,實際上是不知道中文怎麽說。很多經常說的詞匯,一下找到相應的中文還真不容易。比如我們說“明天去你們公司 audit ” , 請問 audit 的中文是什麽?有一次米和一位從日本回來的朋友聊天,他中文不會說的地方就用日文代替,這時米徹底理解國人的感受,在他加日文的時候,自己挺順溜,可是米一點不明白他的意思。同樣,當他給米一張日文名片的時候,米也理解別人收到英文名片時的感覺。自己懂外文,就以為別人一定也懂,結果讓人家以為咱是挾洋自重狐假虎威呢。

2 發洋嗲(撒洋嬌)

本來就是從國內出去的,對於國內本來司空見慣的事情,表現的好像在外國出生的一樣。比如拉他(她)去洗澡,象是上刀山下火海一樣。人家說了,出國前又不是沒在大澡堂裏麵混過,裝什麽?還有住酒店,米剛開始的時候在酒店和陌生人同住一室的時候真的非常不舒服,後來看到國內那些老板老總的,出去和別人(同性喲)住一間房輕輕鬆鬆的沒有問題,也就不好說什麽,其實有個人聊天也挺好。也不是說海外華人一定要做自己現在不喜歡的事,但是說的話不能讓人家太下不來台。有華人表現的好像人天生隻能自己住,和別人合住就是奇恥大辱一樣,完全不顧國內人的感受。

3 冰涼洋屁股

現在國內的人有很多引以為豪的事情,比如載人衛星,高鐵,奧運會之類的。當國內的人如數家珍的介紹,有的海外華人一副冷冰冰的樣子,讓人家“中國 熱臉貼上外國 涼屁 。其實就事論事就好,不要把外國扯進來, 說什麽和國外差的遠了之類的。也不要擺出一副為全中國的窮人打抱不平的樣子,好像國外沒有窮人是的。人家當麵不說,心裏“恨不得把他拉出去打一頓”。海外華人在國外評價中國沒有顧忌。但是忘記了你現在回國已經是別人心目中的“外人”。中國的發展你既沒有出力又沒有出錢,確實和外人差別不大。這就和別人家的老公一樣,他媳婦罵得,你罵,他媳婦會跟你急。

4 樂為人師指手畫腳

這大概也是咱們華人的好心,為祖國出謀劃策嘛。但是說話的方式過於張揚。開口就是“我是矽穀來的”之類的,好像是矽穀 CEO 一樣。“中國應該這樣應該那樣”。你說, 美國經濟衰退你還沒有治理好,到了你已經完全不熟悉的中國你能有什麽好主意?其實中國真的不缺少主意,在馬路上隨便拉一個出租車司機來都能說出好幾條興邦治國之道,

5 喜歡打 愛國招牌

說到底,想回國發展就是因為國內有機會,再談別的就有些虛。其實出國的“這幫人最是機會主義者,在中國落後的時候離開,現在中國發展了又回來---”。

停!不說了。

可能,海外華人心目中的中國還是離開時候的中國,熟悉的也隻是媒體上的中國,對於飛速變化和現實的中國並不了解,所以才會產生衝突。有的時候海外華人太把自己當中國人了,有的時候又太把自己當外國人,說話招人煩也不奇怪。

轉帖:http://blog.creaders.net/mexiao/user_blog_diary.php?did=75207

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
一卷芭蕉宛轉心 回複 悄悄話 是啊,所謂淮南為橘 淮北為枳。
登錄後才可評論.