正文

這與你無關

(2013-03-25 06:37:39) 下一個

韓國的酒店也和日本一樣,隻要是一起辦入住手續,房間肯定是隔壁或對麵。我們兩人並排走進各自的房間之前拿一瞬的對視中,露出的是同樣的無奈。

我把自己扔在酒店軟軟的大床上,一種苦澀感覺從頭到腳地向身體的各個末端滲透,不知不覺的,一滴眼淚從眼角流出,無聲地打濕了雪白的床單。我是個敢說敢做的性格,這種欲進不可,欲罷不能的感覺, 40 幾年來還是第一次。

前一天晚上,我終於鼓足勇氣把手插進他的臂彎,想象著他會甩著胳膊顯出若無其事的樣子。出乎我的意料,他馬上把我的手緊緊地夾住,好像是怕我會改變主意又把手抽回去。我趁機把身子靠著他,兩人就這樣默默地向前走。心裏暖暖的,但沒有任何性的衝動。這種感覺持續了隻有幾分鍾,我們被人流擠開時,我的勇氣也失去了。

第二天一早,當我再次見到他時,他滿臉陰沉,盡量避免和我有任何目光對視,我和他說話,他也基本上以點頭和搖頭的方式回答。我知道他是在生自己的氣,因為他夾住我的那個動作是一個本能反應,似乎已經等了很久。他在氣自己沒有勇氣做更多,甚至讓這個動作持續的長一些。

不知過了多久,床單上的眼淚已經看不出痕跡,我也回到了現實。我們是來韓國開亞太地區合作夥伴會議的,我是主角。除了一,兩個老板帶女秘書以外,其他 20 幾位都是男士。於是我開始自己女強人的穿著打扮,露出一副沒有性取向的魅力微笑。

幾個小時前,會議圓滿結束了,我終於有時間來細細地回味幾天來的苦與甜,也開始想象今後與他之間的可能。我想他會把在日本照的櫻花照片寄給我,我會借機說:“ Thank you for the enjoyable day. Should I expect another one in Japan next year, or sooner in Canada ?”我想可能的答案應改有 3 個,
最好的: You decide
最可能的: We were together for business
最壞的:沒有回答
不管是哪一個,我都能平靜應對。 不管他如何說如何做,我還是會像以前一樣找機會和他在一起,想辦法讓他高興。

忽然覺得自己能夠理解張愛玲的一句話:“我愛你,這與你無關。”

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.