拿來這本書名做標題,是想告訴自己,這也是我所希望堅持的事。記下這一年半陪兒子讀書的心路,一方麵想給自己的博客添磚加瓦,另一方麵是看到兒子中文口語的進步感到欣慰。希望和小寶媽媽們一起分享,當然更歡迎大寶媽媽們來砸磚哈。
和其他的媽媽一樣,當兒子還未牙牙學語的時候,“如何學中文”理所當然地爬上了我的日程安排。
睡前講故事,無疑可以作為最早的啟蒙之一。(這個不用置疑吧?)
為此,在哥哥還未學話之前,我已經請在國內的父母準備了些格林童話,安徒生童話等等中文簡體版的故事書。
記得當時比較看重的是出版社,曾囑咐家人盡量選擇知名出版社,如譯林,新華,世界圖書等;其二,有拚音的首選,考慮到以後可以讓孩子自己讀,如果他想的話;最後,文字流暢,圖文並茂,朗朗上口即可。
等拿到這些來自各路出版社的圖書的時候(據說大牌出版社早不屑於出版兒童類讀物了),我還算是喜歡的,雖然我並沒有仔細閱讀(這個是不可取的,以後細說)。
書本從裏至外顏色鮮豔,圖是大色塊的,動物和人物的形象屬於卡通類,雖然五官和表情沒有什麽變化,但奪孩子眼球,當屬於寶寶們喜歡的類型。
而且中文字寫得超大,很方便“老光眼”念。
慢慢的,哥哥白天看電視的時間被講故事占去了,他也沒鬧。
晚上臨睡前,字數多內容詳的格林童話和安徒生童話也搖身一變,成小夜曲了。
那時的哥哥剛剛學會獨立行走,一副還不想開口的樣子,看了讓人生急。後來,我才逐漸意識到晚語的孩子的特點,一旦開口便是少說錯話。
當講故事活動準備被如火如荼地展開時,當媽的我漸漸發現了問題,覺得這個故事再講下去,我頂不住了。。。
續