◎譯 名 反基督者/撒旦的情與欲 KOPJJ影視博客
◎片 名 Antichrist KOPJJ影視博客
◎年 代 2009 KOPJJ影視博客
◎國 家 丹麥/德國/法國/意大利/波蘭/瑞典
◎類 別 劇情/恐怖 KOPJJ影視博客
◎語 言 英語 KOPJJ影視博客
◎字 幕 中字 KOPJJ影視博客
◎IMDB評分 6.9/10 (8,257 votes)
◎片 長 104mins KOPJJ影視博客
◎導 演 拉斯·馮·提爾 Lars Von Trier
◎主 演 威廉·達福 Willem Dafoe
夏洛特·甘斯布 Charlotte Gainsbourg
◎簡 介 KOPJJ影視博客
鑒於本片大量寫實的非模仿表演性質的性.愛場麵以及暴力生殖器自殘畫麵, 英國電影審查局給予R18的最高限製級別評級,(據報道,在戛納電影節數位久經考驗的資深電影評論家評委在觀看本片某些場景的時候暈倒)被定級為R18的影片隻能在少數特定電影院上映,前幾部享受此待遇的同類影片有 感官世界 九歌 性愛巴士 還有本片導演的前作傻瓜蛋
影片被一個男聲的開場白和收場白分成了4個部分。第一部分被命名成了“悲慟”。在這部分裏,夏洛特·甘斯布扮演的母親剛剛從醫院接受完醫學治療出院。在家裏,她由做治療師的丈夫(威廉·達福)照料。她日日夜夜為自己的孩子的失足摔死而自責。她的這種不間斷的自責成為了日後夫妻關係惡化的導火索。看起來,丈夫和妻子似乎在攜手走出喪子的哀痛之中,她的丈夫,看起來更像是一個治療師。
KOPJJ影視博客
為了讓自己的妻子更好地康複,丈夫把她從城市裏帶到了一片樹林裏。這片樹林有妻子和孩子度假的美好回憶。可是還沒有從悲痛中恢複回來的妻子對他們在樹林深處的房子非常恐懼。在這段叫做“疼痛”的章節中,影片主要展示的是妻子對自我的認知和體察——她希望依靠自己的力量走出喪子的陰影。在這個章節的結尾,出現了一些動物的超現實主義的畫麵,這也成了第三章節“毀滅”的主題。 KOPJJ影視博客
在這一章節裏,影片突然變得狂亂不堪。他們突然開始互相虐待,妻子開始毆打自己的丈夫,並且一點一點開始折磨他的肉體,打斷了他的腿骨,用石頭猛擊他的生殖器,把勃起的男性生殖器打出血來,用改錐穿透丈夫的腳,擰上螺絲並且把扳手藏了起來。隨後,她開始自殘,用剪刀毀壞自己的生殖器……
KOPJJ影視博客
隨著影片越來越狂亂和**,這對夫妻的行為越來越趨近於湮滅。在最後這段名為“三個乞丐”(The Three Beggars,這是葉芝的一首宗教詩的標題)的章節裏,他們不可避免地走向了覆滅。
一句話評論
“這是部浪漫的電影” 影片不僅僅保持了拉斯·馮·提爾在視覺效果上的詭異和黑暗,在主題的黑暗和離經叛道上也大大超越了他此前的作品。
——《芝加哥太陽報》
看起來,拉斯·馮·提爾的這部影片是《閃靈》和《驅魔人》的綜合版,一如既往地令人驚悚和不快,與其說這是一部“**”,不如說這是一部有性.愛鏡頭的邪典電影。
——英國《獨立報》
妄圖用語言來描述《反基督者》是徒勞的,如果拉斯·馮·提爾會有一部票房和口碑雙豐收的電影的話,那麽該片絕對是極具潛力的。
——《評論家手冊》(critics’ notebook)
幕後製作
一如既往的黑暗、一如既往的絕望、一如既往的晦澀,在新作《反基督者》裏,拉斯·馮·提爾吧自己所擅長的那些視覺和戲劇元素從頭到尾重新玩了個遍。這部被眾多媒體和影評人稱為“2009年戛納最黑暗、最恐怖和最血腥”的電影在拉斯·馮·提爾的嘴裏竟然變成了一部“浪漫愛情片”。這種巨大的反差到底是怎麽造成的呢?拉斯·馮·提爾說:“我沒有拍攝過那些好萊塢人熱衷的類型片,我也沒有力量操控劇組,我隻能指揮劇組。因為我非常反對固守成規地拍攝電影,我喜歡在一些被大家認同的電影類型裏加入我個人的東西。這些東西可以是情節與故事,或者是舞蹈和音樂。就像我以前拍攝的《破浪而出》和《黑暗中的舞者》。我自己覺得《反基督者》是一部浪漫電影,它具有一切浪漫的愛情電影所需要的一切元素。我甚至覺得這部影片的風格和愛倫·坡的世界相似”。
除了認為自己的電影“浪漫”之外,拉斯·馮·提爾還覺得自己是按照直覺和本能的指引才拍攝了這部影片。他說:“我不知道我為什麽非要拍這部電影,我隻是想這麽做。這是一種奇怪的直覺。我很享受拍片的過程。這部電影隻是講述一個男人和一個女人的關係,除此之外,我沒有想表達的東西了。我不過是在努力把這個主題表達得稍微嚴肅一點,再稍微有趣一點而已,也許我能拍攝出一部比這個更有趣、更有邏輯、更清晰明了的電影,但是我不想那麽做。在這個電影裏,我放了一個自己的夢,或許這樣會脫離觀眾甚至是票房。但是在片場我無法停止下來”。影片裏充斥著大量“限製級”的令觀眾尖叫的鏡頭,這種內容完全來自於拉斯·馮·提爾的抑鬱的情緒。他說:“我有整整兩年的時間都非常沮喪,整天不知道在想什麽,或者我什麽都不想。這部電影就是在那段時間裏拍攝完成的,靈感來自於我自己的感受、想法和恐懼。不過這不應該成為導演和觀眾之間的溝通的橋梁,我拍電影是想表達出一種接近真正黑暗的恐懼,而不是讓他們來體會我內心的想法。我的電影是這個世界的一部分,所以,觀眾能不能理解它不是大問題”。
宗教和大師
影片的標題《反基督者》的含義並不是我們一般意義上的那種譴責上帝並憎惡這個世界的人,拉斯·馮·提爾的“反基督者”來自弗裏德裏希·尼采的一部譴責基督教的同名著作。但是對於上帝和宗教這種敏感話題,一如拉斯·馮·提爾這樣的“非正常人類”也還是小心翼翼。他說:“信不信上帝是個非常敏感的問題,我嚐試著相信他,但是從曆史上看,發明宗教的是人類自己,創造神跡的是人類自己,讓世界變成今天這個模樣的也是人類而不是上帝。尼采的那本《反基督者》我從12歲時就開始閱讀了,一直沒有讀完。不過我覺得我更像是喜劇大師斯德林堡。他患有嚴重的妄想症,他是一個希望自己能遇到上帝的家夥,但是我的妄想還沒有他嚴重,我不過是把電影當成宗教來對待而已”。
在公開場合,拉斯·馮·提爾曾不止一次表示自己最欽佩的電影大師是前蘇聯的著名導演安德烈·塔爾科夫斯基,他甚至還在自己影片的結尾打上了“向安德烈·塔爾科夫斯基致敬”的字樣。他解釋說:“當我看了塔可夫斯基的影片《鏡子》之後,就非常喜歡他在電影裏所表現出的人與人的關係,他的鏡頭語言、他對聲音的處理都非常讓我著迷。我會一遍又一遍地觀看他的電影。我想,塔可夫斯基就是上帝本人吧”。當被問及哪些大師對他有影響時,拉斯·馮·提爾表示在他的導演生涯裏,塔可夫斯基和伯格曼對自己的影響最大。他說:“塔可夫斯基已經表達出了他所想表達的那些東西,寫出了他的所思和所想。在很多方麵他是一點先行者,開創了很多電影的先河”。不過還是有人質疑他的這部電影是在顛覆塔可夫斯基開創的詩意電影的傳統,麵對這種疑問,拉斯·馮·提爾說:“我覺得這部影片的某些片段、某些拍攝手法已經接近了塔可夫斯基,所以寫上致敬,就沒有人會說我在抄襲了”。
沒有劇本的拍攝
除了電影本身,影片的拍攝過程也引人矚目。此前影片有劇情提前泄露的事故發生,拉斯·馮·提爾一氣之下完全重新編寫了劇本,為了防止再次提前泄密,這次,拉斯·馮·提爾把整個劇本的長度控製在了60頁——而幾乎沒有對白。他說:“我不是一個暴君、也不是一個喜歡下命令的人,我在片場做的就是接近演員,和他們交流一下,讓他們自己去完成電影的拍攝”。
影片的女主角夏洛特·甘斯布說:“我對這個角色可以說是毫無準備的,演起來也的確很有難度。她有裸露的鏡頭、有內心的掙紮、有肉體的痛苦還有複雜的情緒,這可能是我演過的最難以捉摸的角色了。我做的其實就是聽從導演的引導,他從來不要求我做什麽,自己去體會人物,然後表演出來”。
談到和導演的合作,美國演員威廉·達福深有感觸,他說:“他是一個偉大的導演,而他的拍攝方式也是我聞所未聞的。沒有一個完善的劇本,沒有指定的台詞。我一走進片場他就喊‘開拍’,這聽起來是有點可笑,但是我們就是這樣做的。他不會給你什麽限/製,他不會事先告訴你攝影機會怎麽走位,也不會限/製你要怎麽做怎麽做的。一切都任由我自己發揮。我們按照這種獨特的方式去拍戲,時間一久,我們就能自然地把握住自己的角色,並且放開手去拍攝那些大尺度的鏡頭了”。
花絮 ·影片原計劃在2005年上映,但是製片人皮特·阿爾貝克·詹森(Peter Aalb?k Jensen)卻不甚提前泄露了影片的結尾。盛怒的拉斯·馮·提爾一氣之下停止了影片的拍攝,騰出時間來重新編寫了劇本。
·影片隻有兩個演員:威廉·達福和夏洛特·甘斯布。而且他們在影片裏名字隻是“他”和“她”。
·影片是2009年戛納電影節的參賽片。
·影片在德國克隆邊上的一片小樹林理取景。
·全片的投資隻有1100萬美元。其中,丹麥電影學院投資了150萬。其他的資金幾乎來自全世界的各個獨立電影公司。這些公司遍及德國、立陶宛、巴西、俄羅斯、愛沙尼亞、波蘭、意大利、印度、伊朗、保加利亞、羅馬尼亞和希臘。拉斯·馮·提爾自己的電影公司也投資了一部分資金。
·影片中使用的那些動物——鹿、狐狸和烏鴉,先前在捷克接受了訓練。
·如果算上本片,那麽拉斯·馮·提爾已經有10部電影在戛納電影節上放映,並且有8部電影參加了主競賽單元。
·因為厭惡飛行,拉斯·馮·提爾是乘坐汽車從丹麥來到戛納的。
·本片是拉斯·馮·提爾患上抑鬱症以來的第一部電影作品。
·影片在片尾打上的“向安德烈·塔爾科夫斯基致敬”。這一字幕在戛納招致了哄笑和噓聲。
·《反基督者》這個標題來自尼采的同名著作。
·在《反基督者》裏,拉斯·馮·提爾使用了蒙克的名畫《呐喊》和亨德爾的歌劇《裏爾納多》的選段。
·女演員夏洛特·甘斯布憑借著自己在電影裏的出色發揮獲得了2009年戛納電影節的最佳女演員獎。