Si bastase una caricia para calmarme los miedos,
si eso fuera suficiente para saber lo que quiero,
ya estaría convencida
porque me has dado cientos.
Porque sentí entre mis manos dulces roces de tu vuelo,
y en mi cuello, y en mis muslos
he apreciado el manoseo
de tus ojos codiciosos.
Y tus dedos, que son fuego,
han tocado ya mis labios,
despertándoles la sed.
Has dibujado mi rostro con la yema de esos dedos,
y si caricia fue el roce, también lo fueron los besos.
Atesoro tus ternuras
y en mi alma las almaceno.
Pero no dices palabras que acompañen a esos gestos,
parece que, si me hablaras, firmarías un acuerdo.
Piensas que a mi piel le basta con erizarse a una orden,
a una orden de tus dedos.
Lo que tus gestos susurran
se esconde tras tus silencios.
Si bastase una caricia para cumplir mi deseo
tú serías mariposa que me diera el mundo entero.
如果對我足夠的撫摸是為了減少恐懼
如果我想要的是一個盡可能認識的外界
你都給了
因為我得到了很多
因為感覺你溫柔地騷擾著我的脖子。。一直延伸到大腿
你用欲望的眼神
你用滾燙的指尖觸摸著我的唇。。頓然使我幹渴無比。
你用清香卵黃般的柔指在我臉上作畫,時而點擊時而滑翔。。
擁著你的熱吻和隨著你的靈魂起舞。。
你字片不說,好象我們不約而同。
你是我身體的主宰,主宰來自你的指尖。
你的甜言和媚姿總是深藏著。。
如果你的愛撫能夠滿足我全部的欲望
你將是我全部生命的蝴蝶
足夠的愛撫會是。。