茶話詩經

茶話詩經,癡人學佛。
正文

瘟疫肆虐翻《孟子》10. 卷二 · 梁惠王下 · 三

(2020-04-28 13:35:04) 下一個

【原文】

齊宣王問曰:“交鄰國有道乎?”

孟子對曰:“有。惟仁者為能以大事小,是故湯事葛,文王事昆夷。惟智者為能以小事大,故太王事獯鬻,勾踐事吳。以大事小者,樂天者也;以小事大者,畏天者也。樂天者保天下,畏天者保其國。《詩》雲:‘畏天之威,於時保之。’”

王曰:“大哉言矣!寡人有疾,寡人好勇。”

對曰:“王請無好小勇。夫撫劍疾視,曰:‘彼惡敢當我哉!’此匹夫之勇,敵一人者也。王請大之!

“《詩》雲:‘王赫斯怒,爰整其旅,以遏徂莒,以篤周祜,以對於天下。’此文王之勇也。文王一怒而安天下之民。

“《書》曰:‘天降下民,作之君,作之師。惟曰其助上帝寵之。四方有罪無罪惟我在,天下曷敢有越厥誌?’一人衡行於天下,武王恥之。此武王之勇也。而武王亦一怒而安天下之民。今王亦一怒而安天下之民,民惟恐王之不好勇也。”

【注釋】

湯:指商湯,商朝的建立者。

葛:葛伯,葛國的國君。葛 國是緊鄰商湯的一個小國,其舊址在今河南寧陵北十五裏處。

昆夷:也作混夷、串夷、畎(quǎn)夷、犬夷、緄(gǔn)夷等,又作緄戎,是古代西戎各部的一支,在今陝西禮泉縣,活躍於周代。

太王:指周部族首領古公亶(dǎn)父,是周朝之先祖。因廣施仁政,令不少部落歸附。周滅商朝後,認為“王氣”始於亶父,故追尊為太王。

獯鬻(xūnyù):中國古代的遊牧部落,活躍於商代。

勾踐事吳:越王勾踐敗於吳王夫差,向吳國求和,勾踐為吳王服役,後終於滅吳。

於時:於是。

王:指周文王。

赫斯:勃然大怒的樣子。

爰(yuán):於是。

遏:阻止。

徂(cú) :到,往。

莒(jǔ):古時國名,在今山東莒縣,公 元前431年被楚國所滅。

篤:厚,指增添。

祜(hù):福。

 一人:指商紂王。

衡:同“橫”。

【小議】

這一節孟子列舉了周文王和周武王一怒安天下之民的正麵例子。說明了愛民就應該在危急時刻替民做主,驅惡鋤奸,開倉賑災,解民於倒懸,救民於水火,而不是自己安處一方,獨保其身。佛家主張世人努力去除“貪嗔癡”三毒(嗔即是發怒),但佛家也有讚美和提倡勇於打擊邪惡的“金剛怒目”。當麵對邪惡卻不願去阻止,這不僅僅是怯懦、偽善,更是在縱惡。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.