-----------------------------------------------
卷 耳
采采卷耳,不盈頃筐。
嗟我懷人,寘彼周行。
陟彼崔嵬,我馬虺隤。
我姑酌彼金罍,維以不永懷。
陟彼高岡,我馬玄黃。
我姑酌彼兕觥,維以不永傷。
陟彼砠矣,我馬瘏矣。
我仆痡矣,雲何籲矣!
-----------------------------------------------
一個女子在田野上采摘卷耳,過了很久,淺淺的竹籃還沒有填滿,為什麽呢?原來她看到大道上來往的驛馬客旅,不由地想起了離家遠行的親人。放飛的思念象風箏一樣,越飛越高,仿佛看見了遠方的親人在漫長坎坷的旅途上人困馬乏:
登那崎嶇的高山,我的馬累得病倒了,我拿出酒杯,想借酒澆融胸中鬱結成冰而引來陣陣刺痛的鄉思。
登那高高的山崗,我的馬累得眼冒金花,寸步難行,我停下來,再喝一通,藉以澆滅心中燃燒似火而不斷灼傷我的思念。
登那險峻的山嶺,我的馬又一次疲極而病,我的仆人也病倒了,唉,行旅如此艱難!
告別是一陣劇痛,於是有了“勸君更盡一杯酒,西出陽關無故人”這種近乎無奈的關切;離別後的思念是長久的隱痛,於是有了“何當共剪西窗燭,卻話巴山夜雨時”那種近乎無望的美好期待。
這是一首采摘卷耳的女子思念遠行親人的詩,詩的前四句【采采卷耳,不盈頃筐。嗟我懷人,寘彼周行。】是寫自己這邊的情形,後麵的詩句都是她想象親人在途中遭遇困境的情形。觸景生情,由己思人,然後思緒聯翩,這是人們思念親人最自然的情感反應。這種寫法,出名的例子有我們熟知的“獨在異鄉為異客,每逢佳節倍思親。遙知兄弟登高處,遍插茱萸少一人”。杜甫在《月夜》裏,更是將這種寫法發揮的淋漓盡致,和這首《卷耳》有異曲同工之妙。
《詩經》的詩句以四言為主,四言以上句子的比較少。在這首詩裏我們看到【我姑酌彼金罍,維以不永懷。】,一個六言的句子,其後又接著一個五言的句子,這在《詩經》裏應當說是比較少見的。是作者不能把這兩句簡化成四言嗎?顯然不是,仔細誦讀幾遍,相信你能體會到這兩個詩句的表現力和它所蘊含的情感。那是一種激情,一種強烈的無法抑製的情感爆破而出,象決堤之洪水,墜崖之滾石,衝破了束縛和規矩,一任情感自由自在地宣泄和飛翔,酣暢淋漓。什麽是激情,這就是激情!從這個意義上講,這是目前所評的三首詩中最富有激情的一首。
另外,從字數和節奏上來看,這正符合那時喝酒的情形,那是咕嘟咕嘟的大口喝酒,一飲而盡,而不是平時四言式的淺斟慢酌。一般每首歌曲都有它的華彩樂句,毫無疑問,這兩個詩句就是這首詩歌的華彩樂句,在情感、主題和節奏上達到了完美的和諧,巧奪天工。