正文

領座位的女孩(法語)

(2010-10-23 17:45:39) 下一個

這首我最喜歡的法語歌是Francois Feldman九八年同名專輯Magic'boul'vard中的一首。

整首歌散發著法國式淡淡的淒美。它描述的是關於一個電影院領座員唯美而憂傷的心情。隨著空靈的鋼琴前奏,好像真的有一幅電影畫麵漸漸鋪開在我的眼前:一位散淡的女子在默默的注視著來往的喧囂人群。而她的內心應該是隨著電影情節而起伏跌宕的,要不然怎麽會有伴隨著劇終的眼淚呢?無聲的晶瑩的珍珠般的眼淚在一張寂寞美麗的臉上慢慢流暢著,淒涼絕美。是一個聲音觸動了心底最隱蔽的哀傷呢?還是為那個傷心的落幕而感懷?

雖然我聽不懂法語,但我似乎已經聽懂了女孩憂鬱哀傷的心。她就這樣靜悄悄地在黑暗中來去,沒有人去關注她的任何表情,去體察女孩那顆敏感脆弱的心。她就這樣將自己置身於現實與夢幻中,去感知周圍的一切,包括電影中想象的情節。

因為喜歡這首歌,我也記不清對著歌詞朗誦了多少遍了,每朗誦一次,我就會在淒美的旋律中感傷一次。原來傷感的情緒不但可以傳播,還可以根植,我相信,許多有著同樣感覺的朋友也會隨著音樂的起伏而陷入一種淡淡的揮之不去的思緒裏。

而我也好象變成了領座位的女孩,看著大家來來往往,熟悉的人依然陌生,陌生的人也不再過往,就這樣,日日夜夜傾聽著別人的聲音,看淡了別人的故事,也看淡了自己的心情。總想把該放的一切都放下,讓自己不再隔著高山眺望。我不知道,當我真正謝幕的時候,眼淚該如何決堤?

 
領座位的女孩--朗誦版本

她是個領座位的女孩 。。。

每一部電影她都要看上個百遍。。
那相同的劇情。。
重複的場景 。。。
她工作的時候總是一個人。。
幫別人找最後一把椅子。。
或者是第一排的位置。。

她是個領座位的女孩 。。。

大銀幕上日日夜夜的愛情對白。。。
就像風一般的在她的耳邊來去
她在黑暗中奇怪地生活著。。。 
在這條星光燦爛的魔力大道上
她隻能永遠的遮掩著她的絕望。。
也就這麽看淡了別人的愛情
但有的時候。。
一個短暫的畫麵也會讓她感動很久。。。

她是個領座位的女孩 。。。。。

她靜靜地不去打擾那些多數閉著眼睛錯過了電影畫麵的情人們。。
她把夢想連同冰淇淋一起出售給了人們。。
一個微笑不經意地劃過了她的唇邊。。
她忽然覺得拿著手電筒的自己很美。。
都可以去做電影明星了。。

有的時候劇場裏空無一人。。
整個電影就是她一個人的演出。
而她彷佛就是那幻想與現實中的英格麗褒曼。。

她是個領座位的女孩 。。。

她看著來來往往的人群。。
那些她熟悉的人們。。
那些冰冷的人們。。
卻從來不說一句話。。
也從來沒有人與她握過手。。。
當銀幕上出現“劇終”的時候。。。
她的眼淚終於流了下來。。。

她不過是個領座位的女孩 。。。她不過是個領座位的女孩 。。。


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
淡淡紅顏 回複 悄悄話 回複小米和小麥的評論:
你一定會喜歡的。前奏的旋律極美。直接用“Francois Feldman”百度一下應該能找到,如果找不到我再傳給你。歌名叫“魔力大道”。

翻譯是以前一位台灣教授翻譯的,為更適合朗誦修改了一些。配著原曲朗誦也很有味道。
小米和小麥 回複 悄悄話 沒聽過這首歌,不過已經從你的文字裏感受到了那種意境。

有法語或者英文歌名嗎?我好像查不到這首歌。
登錄後才可評論.