正文

跟老K學英語: "One dumbs~h~i~t takes away all the attaboys"

(2010-07-07 10:04:58) 下一個
我和老K國慶節在New Orleans玩了三天。昨天他送我去機場時miss了一個exit,我開玩笑安慰他說:沒關係,“I still love you even though you missed the exit”。老K 說:這麽說“One dumbs~h~i~t doesn\'t take away all the attaboys”是不是?

One dumbs~h~i~t takes away all the attaboys 是什麽意思?

其它說法:

It takes 100 attaboys to erase one aw s~h~i~t.
One “aw, s~h~i~t” wipes out all your attaboys.

注:讀s~h~i~t時去掉~

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.