跟老K學英語: "One dumbs~h~i~t takes away all the attaboys"
(2010-07-07 10:04:58)
下一個
我和老K國慶節在New Orleans玩了三天。昨天他送我去機場時miss了一個exit,我開玩笑安慰他說:沒關係,“I still love you even though you missed the exit”。老K 說:這麽說“One dumbs~h~i~t doesn\'t take away all the attaboys”是不是?
One dumbs~h~i~t takes away all the attaboys 是什麽意思?
其它說法:
It takes 100 attaboys to erase one aw s~h~i~t.
One “aw, s~h~i~t” wipes out all your attaboys.
注:讀s~h~i~t時去掉~