個人資料
正文

母雞背麵令人唏噓的故事

(2022-01-30 02:07:15) 下一個

大家好!我第一次用語音軟件做了以下視頻。語音的效果沒有預期的好,但比我的聲音好聽多了。編輯方麵也有許多可以改進的地方。內容卻是我的發掘原創。我希望這個故事對我們認識和了解中國近代曆史,以及對未來中國的發展和期望會有一點幫助和啟發。

請大家多包涵,斧正。

 

 

一個非常偶然的機會,我幸運地買來了兩隻母雞。這可不是平常的母雞,一眼望去,它們體型細小,羽毛漂亮且蓬鬆,腿短腳細,就連腳趾上也長有羽毛,站立的時候如同俯臥。行走時一晃一晃,像是一個小皮球在地上緩緩滾動。看著這溫順美麗,儀態萬千小種母雞,不知為何,馬上有一種似曾相識的感覺。 它們特別溫順,可以輕鬆地將它們從地上撿起抱著,愛不釋手,讓我一見鍾情,心如撞鹿,如同墜落愛河。

事情的起源是這樣的。我家附近有一戶人家很快就要卷起包蓋,從悉尼北上搬家到昆士蘭的布裏斯班。長途跋涉不可能把雞也帶上,於是我就幸運地把她兩迎進了我的家門。

我上網想查一下它們的來龍去脈,可信息非常稀少。它們的英文叫 Pekin Bantum。翻譯成中文就是北京小種雞,又有人稱呼北京矮腳雞,侏儒雞。它們來自於北京,但我認為不一定起源於北京,是純正的中華血統。原來它們背後還有一個令人唏噓的故事。

網上關於它們的來源有兩個說法。一說是第二次鴉片戰爭英國軍人攻進北京頤和園後掠奪的戰利品,英國軍人後來將它們帶回英國繁殖,起名 Pekin Bantum。  另一說是十九世紀有人從中國運了一船這些小種雞到不列顛作為送給伊麗莎白女皇的禮物。不過我認為第二種說法的可能性極低。想想十九世紀的航海費用比今天的不知道要高多少倍,應該可以比肩今天的太空遊的費用。在這麽昂貴的費用下卻用來運送雞鴨到不列顛,可能嗎?所以,應該是第一種說法更加合理。

了解了她們的背景,心中一片惆悵,心底一絲苦澀,憐憫之情油然而生,像終於找到了失散多年的故人,居然在悉尼他鄉遇故知,有點兒老鄉見老鄉,兩眼淚汪汪。

上麵提到它的來源,我估計它們是北京土雞的可能性也不大。更可能是有人將這雞從地方送到北京作為進貢皇帝的禮物,於是就喂養在頤和園內,直到英國軍人將它們擄走。它的起源現在已經很難查證了,隻能依靠推理了。行筆至此,我忽然知道為什麽我會產生憐憫之情,和似曾相識的感覺。因為它們走路一晃一晃的姿態特別像從前的裹腳老太的走路姿態。因此,我給它們起名為華夏小金蓮。

(謝謝大家的觀看,請轉發,點讚,讓更多的人了解這段曆史故事)

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
清漪園 回複 悄悄話 真是漂亮,特別是那隻淺色的,雞冠還有一朵花。現在西方大量生產的櫻桃穀瘦肉鴨也是北京來的鴨種,據文學城網友考證,是19世紀有人把北京鴨帶到美國,又從美國到了英國。至今我們的餐盤中時不時出現北京鴨,而且美國的湖泊裏也能看到白羽毛小圓黑豆眼的北京鴨與美國的身軀小很多的麻鴨在一起快活地生活著。
Redfernbus 回複 悄悄話 回複 '梅華書香' 的評論 :
新年快樂!
梅華書香 回複 悄悄話 新年快樂,吉祥如意!
登錄後才可評論.