修憲一事,被人比喻為“皇帝的新裝”,最終以小孩子說“他並沒有穿什麽衣服呀!”從而戳穿了騙局,揭示了真相,皇帝出盡了醜 告終。
因為這個故事太廣為人知,令人不敢相信會是徹頭徹尾的巧合,曆史沒有簡單重複,所以要給出另類的推演來。
這個另類結局,就是習大任上,就在大眾廖無奢望 昏昏欲睡的漫長統治中, 突然石破天驚的把接力棒交給欽定的繼承人,根本沒有“鞠躬盡瘁,死而後已”,也根本就沒有什麽終身製。不明真相的群眾暗地扣的一車大帽子,可是一個也沒蓋對, 再次證明群眾永遠是受蒙蔽的!
為什麽會醬紫呢?有句俗話,叫作“魚鯁在喉,不吐不快”。以習大的個性,可能就是覺得 “你(元老們)讓我當我就當,當吧還隻能當兩任”,跳舞踩不上點的感腳,太不自在!以致於一任下來,關節整天都不舒服,渾身上下都不逮勁兒!“不吐不快”- 先廢了它再說!然後再說其它的!你看,這解釋了群眾“兩任未盡,著什麽急修憲”的疑惑了吧?當然,這個接班人是要慎重考慮滴, 先朝遺老選的甚不合吾意,先廢隔代遺傳,由俺欽點! -- 一定要保我無後顧之虞 - 別弄得跟從前老盧似的 ,“別對不起俺 老盧 ”! (注:盧泰愚,韓國首位民選總統)
況且,皇帝身邊的大臣們,哪有不察顏觀色的?不用大大開口,“民意”已是如濤濤江水,一波接著一波,再不響應就差大水衝了龍王廟了!搶險要緊!首先,龍心大悅。再者,“您不看僧麵看佛麵,穿了新衣,俺那幾兩來曆不明的銀子,就。。。嘿嘿 嘿嘿。”皇帝瞧著一水兒可身的新衣裳,也不知聽見沒聽見。萬一沒聽見最好。。。
如此,各取所需,皆大歡喜!
“欲進先退”- 退一步海闊天空,俺想玩兒多久就玩兒多久。萬一將來玩兒夠了 是當個太上皇呢,還是當個太上皇呢,還是當個華盛頓涅? 那要看俺心情!看俺爽不爽!
“逗你玩兒!”不管後來會怎麽樣大家又是一把山呼萬歲,一把恍然大悟。“成也蕭何,敗也蕭何”- 你耐我何?!人生贏家,比的就是任性!有詩雲:
“隔壁金三,
太遜風騷,
俄羅普丁,
隻敢車王換位灣灣繞。
數風流人物,
當看天朝!”
參考:3.15更新佐證
VIDEO
ZT 十一任韓國總統的命運
ZT 假如車王能換位。。。
ZT 習近平赤膊上陣.上演現代皇帝的新衣
以防百度日後被“控製”, 原文找不著,特附現存百度原文及鏈接 :
皇帝的新裝
(安徒生著童話)
編輯
同義詞 皇帝的新衣 (安徒生創作童話)一般指皇帝的新裝(安徒生著童話)
這篇童話通過一個愚蠢的皇帝被兩個騙子愚弄,穿上了一件看不見的——實際上根本不存在的新裝,赤裸裸地舉行遊行大典的醜劇,深刻地揭露了皇帝昏庸及大小官吏虛偽、
奸詐 、愚蠢的醜惡本質。褒揚了無私無畏、敢於揭假的
天真爛漫 的童心。
[1]
作品名稱
皇帝的新裝
外文名稱
The Emperor's New Clothes
作品別名
皇帝的新衣
文學體裁
童話
作 者
【丹麥】安徒生
首版時間
1835年
字 數
2700
一位奢侈而愚蠢的國王每天隻顧著換衣服,一天王國來了兩個騙子,他
們聲稱可以製作出一件神奇的衣服,這件衣服隻有聖賢才能看見,愚人不能看見。
騙子索要了大量財寶,不斷聲稱這件衣服多麽華貴以及郭彩奪目,被派去的官員都看不見這件衣服,然而為了掩蓋自己的“愚昧”,他們都說自己能看見這件衣服,而國王也是如此,最後穿著這件看不見的“衣服”上街遊行,一位兒童說“他什麽也沒穿啊!”。
《皇帝的新裝》原本是從中世紀西班牙民間故事移植而來。西班牙作家塞萬提斯也曾在其戲劇中運用過這個素材。故事的結局是那個國王光著身子在朝臣和全城百姓麵前走過,大家都噤若寒蟬、不吭一聲(“
這個結尾叫作’批判現實主義 ‘”)。安徒生改寫時,在結尾處讓一個孩子喊出了“他沒有穿衣服”這句真話 (“
這樣的結尾就叫作’童話 ‘”)。
[2]
這篇故事寫於1837年,和同年寫的另一起童話《
海的女兒 》合成一本小集子出版。
[3]
皇帝
作為一國之君,皇帝的主要職責是治理國家、富國強兵,但文中的這位皇帝可謂“不務正業”。他對於新裝的喜好似乎已經變得病態:不惜花掉所有的錢—寧可讓國庫空虛;不關心軍隊—置國家安全於不顧;也不喜歡去看戲—排斥其他任何藝術享受;每一天每一點鍾都要換一套衣服—新裝已經成為他生活的全部。這位昏庸的皇帝考察官員不看政績,不微服私訪,不深入了解,而是通過穿“新裝”來加以識別,可謂愚蠢至極。[4]
官員
麵對織工設置的騙局、走火入魔的皇帝,上至大臣下到百姓,沒有一個人敢站出來仗義執言,力諫皇帝。他們為了一己私利、自身安全不得不說假話。有官職的怕丟官職,沒有官職的怕人家嘲笑自己太愚蠢,可悲。於是,騙子行騙,大臣助騙皇帝受騙,虛偽、欺騙充斥了整個社會。[4]
小孩
小孩沒有經過世風的汙染,眼睛是明亮的,看到什麽就說什麽。對有些事情,他們總是直言不諱,絕不會看大人的臉色行事。“可是他什麽衣服也沒有穿呀!”如一道閃電劃破夜空。這句話既天真又大膽,既率直又肯定,符合小孩的身份。它雖出自孩子之口,卻說出了所有老百姓的心裏話,以致大家都重複著小孩的這句話—“他並沒有穿什麽衣服!有一個小孩子說他並沒有穿什麽衣服呀!”“他實在沒有穿什麽衣服呀!”從而戳穿了騙局,揭示了真相。
[4]
作品主題
人性弱點
故事中有奢侈而昏庸的皇帝,虛偽而愚蠢的大臣,巧舌如簧的騙子和人雲亦
雲的看客。對於他們的諸種表演,作者有濃墨重彩、繪聲繪色的描述,卻不見聲嘶力竭、痛心疾首的詛咒;他的諷刺,並不是揭露性、批判性、帶有明顯痛感的諷刺,而是詼諧、幽默意義上輕鬆的諷刺。他嘲笑皇帝的愚蠢、大臣的餡媚、看客的人雲亦雲,但是,這種嘲笑不含敵意和輕蔑,卻飽含善意和溫情。對於所有出場的人和發生的事,他似乎是在欣賞,而不是在憤恨。其中的壞人、小人,甚至包括騙子,自始至終,誰也不曾受到任何懲罰。其諷刺意味幽默卻並不辛辣,富有溫情而絕非“無情”,更找不到充滿道德優越感的訓誡。 《皇帝的新裝》表達了對於“成年人的印象”,是對“虛榮”背後的“自我深度的迷失”這一人類固有和共有的人性弱點的再現,是安徒生為我們提供的一麵生活的鏡子。
誠然,這樣的人性弱點具有普遍性,超越地位,超越階級。安徒生真是深諳人性的弱點,他讓皇帝、大臣、百姓共同促成這個騙局的安全著陸。他“以戲劇性的輕鬆活潑,以對話體的形式,說出一個愛慕虛榮的故事”,並不是單純在於“諷刺了封建統治者的醜惡本質”,而是在坦陳人性的弱點、溫情地給成年人上了一課。
[5]
權利意識
在安徒生的故事中,皇帝之所以要購買這件神奇的新衣,最主要的目的在於用更簡便的方式來更加有效地治理國家,這與意識形態的功能極其類似。意識形態以一種扭曲的形式被創製出來,旨在維護統治階級的利益。同樣,當皇帝聽到達件神奇的外衣時,第一個湧上心頭的想法是利用它更好地治理國家。“穿上它,我就可以明確判斷文武百官是否稱職;更可輕易辨別智慧聖賢和愚人腐才。”雖然皇帝熱戀新衣,但是他渴求這件衣服的最根本驅動力是用更簡單的方式治理人民:輕而易舉地享有最高權威卻不必過度地為國操勞。意識形態的運轉方式與之有著驚人的相似:“公民認為自己遵照上帝旨意而行事,實際上,他們遵從的是牧師和暴君。”換言之,就像安徒生童話裏的騙子們一樣,通過製造出一些“美麗的謊言”,國王可以牢牢控製他的臣民。正因如此皇帝才理所當然地決定:“我應該預訂,讓他們開始紡織布料”。
其次,統治階級把選定的意義當作真理,進行公開發布和流通運行,其中存在著一係列極其複雜的步驟和過程。為了檢查那塊神奇布料的生產進度和驗證騙子言語(謊言)的可信度,皇帝派出了忠心耿耿的閣老大臣 (是隔壁老王麽? ),因為“他才能出眾,最有可能看見那塊布料;身居高位,遊刃有餘,合格稱職,無人能及”。為了掩蓋自己的“力不從心”位高權重的大臣不得不承認布料美麗非凡、無與倫比。這意味著謊言布料首次得到了以欽差大臣為代表的官方的認可。意識形態由一套複雜觀念和成,旨在控製人們的思想,更有繁複細節使之看來其實可信,這與新衣布料如出一轍:“他們(騙子)詳細列舉出五顏六色的布料色彩,仔細描述著別具一格的特別樣式。年邁的大臣聚精會神地聽著,以便回到皇帝那兒可以照樣背出”。[6]
第二位高官的再次造訪進一步證實了謊言的確實可信。在兩次調查研究的基礎上,皇帝“選定—群官員”,“陪同自己前去訪問兩個狡猾的騙子”,作為政治意義的發布者和捍衛者,皇帝評論道:“很漂亮。我極其滿意”。至高權威表達了無上讚賞,隨同大臣自然是讚美有加。同樣,欺騙的思想新衣如同意識形態,被製造出爐而且得到了官方認可。“全體隨從們仔細地看了又看,可是他們並沒有比別人看到更多的東西。然而,他們與皇帝一起驚呼著:“哎呀,真是美極了。” (說的是“中央委員,人大代表”麽? )統治階級內部就這個虛假的謊言達成了共識,隨後,這種官方認可的真理將在百姓之間進行流通循環,並且以此來塑造公民。“他們建議皇帝用這種美妙絕倫的布料做一套衣服,然後穿著它去參加即將到來的遊行大典。”故事中的遊行是核心策劃、用以展示官方意誌的儀式。“典禮官說:‘陛下,華蓋已經準備完畢,您可以在遊行大典中使用了。’然後皇上在莊嚴漂亮的華蓋下,昂首闊步地行走在遊行隊伍中間。街道兩旁的公眾及屋裏的人們都高聲歡呼著。”具體可見的華蓋也為新衣所代表的無形的理念(蠢材無法看見)增加了可信度和權威性,因為“二者(新衣和華蓋)都是偽造之物,隻有‘懂行之人’才明白它們的價值”("社會主義新時期習想法 ?") 。[6]
最後,國王意識到了新裝不存在,而且從公眾那裏得到了證實,“因為他知道事實就是如此”。那麽皇上會宣布撤回對新裝的溢美之詞嗎?會公開承認自己對這件事的錯誤判斷嗎?從更廣的範圍來講,閣老大臣和其他內閣高官會為他們所犯的荒唐錯誤而集體向民眾公開道歉嗎?換言之,統治階級會承認他們奉為真理並使之流傳的意識形態外衣所具有的欺騙性嗎?一個不得不強調的因素就是,這是一個政治事件。米歇爾·福柯在《真理與權力》中對真理有一個極其精彩的定義:真理並不是取決於陳述的內容,而取決於何人所說,在何種情景下所說。因此,在盛大莊嚴的遊行中麵對街道兩旁熱情高呼的民眾,作為“社會意義的捍衛者和保證人,皇帝所說的話無論內容是什麽都是真理。正因如此,皇帝想:“遊行必須要繼續下去。”。因此他擺出一副更為驕傲的神氣,而內飾們手中托著那條並不存在的後裙。”
[6]
藝術特色
文章一開始,就寫了皇帝酷愛穿著打扮,競然到了每一天、每一點鍾都要換一套衣服的地步;幾乎每時每刻都消磨在更衣室裏,為了穿得漂亮不惜花掉所有的錢;他甚至從不關心他的軍隊,隻關心自己的新衣服。作者運用誇張的手法介紹了主人公皇帝愛慕虛榮,試新衣成癖(“寬衣 ?”),突出強調他把全部時間和精力浪費在穿衣上而不顧國計民生,這對故事的展開埋下了很好的伏筆。正因為騙子掌握了皇帝懶惰異常,虛榮心十足的致命弱點,他們才能利用皇帝愛穿新衣的癖好,設下騙局,編出關於布料有“奇怪的特性”的鬼話,誘皇帝上鉤。他們的騙術雖不高明,但抓住皇帝的弱點精心布置,巧妙設計,不僅一開始就讓讀者對這個不稱職的皇帝的驕奢淫逸和愛慕虛榮有所認識,而且使得故事情節的發展天衣無縫,無懈可擊,順理成章,成功的推出了整個騙局 (誰是騙子 ?)。
極度的誇張是借助於作者豐富的想象力完成的。兩個騙子所設下的騙局,想象就非常奇特。騙子就怕戳穿他們的騙局,而這兩個騙子對皇帝的心思和臣民的心理都琢磨透了,他倆的騙局非常露骨,而且非常毒辣。他們不是搞偽劣產品,而是根本就沒有織布,根本就沒有衣服。他們有一種“鉗口術”,誰要說一句真話,說看不見衣服,就借用專製的皇權,說你“不稱職或者愚蠢得不可救藥”。於是,大臣隨員為了保護自己隻得說假話,皇帝為了自己的“尊嚴”也要說假話,高貴的騎士們、街上和窗口裏的老百姓、成百上千的人都在異口同聲、自欺欺人地稱讚皇帝的“新裝”,這是一個強烈的諷刺。
[7]
《皇帝的新裝》自“五四”時期開始被譯介到中國,後經葉君健先生直接從丹麥文譯成中文,其譯本得到廣泛的接受,這部作品被認為是表現孩子們天真可愛的天性和反映安徒生對孩子的熱愛的傑作。
[8]
漢斯·克裏斯蒂安·安徒生(1805-1875)是一個將民間傳說、道德說教和
幽默詼諧與他自己的非凡想象力結合起來的丹麥作家,他創作的童話故事不僅對兒童而且對成年人同樣具有重要意義。他出生在Odense城的貧民窟。他的父親是一名鞋匠,但受過良好的教育。
1837年印刷的第三卷童話故事包括了《美人魚》(The Little Mermaid)和《皇帝的新裝》(The Emperor's New Clothes)。安徒生其它著名的童話故事有《
醜小鴨 》、《
打火匣 》(The Tinderbox)、《小克勞斯和大克勞斯》(Little Clausand Big Claus)、《豌豆公主》、《
白雪公主 》(The Snow Queen)、《
夜鶯 》(The Nightingale)、《
堅定的錫兵 》(The Steadfast TinSoldier)。
[9]
謝謝!小蘿莉很逗 不知有否遺傳:)
還不知道有毛遂自薦功能 - 知道了俺得多嘔心瀝血才寫得出來呀:)
''魚鯁在喉,不吐不快'' 大凡有這種感受的一定是個思想者或思想家
為什麽不毛遂自薦將如此新穎的文章置頂 : )))
不想當將軍的士兵不是好士兵
小蘿莉現在愛聽 灰姑娘, 皇帝沒穿衣服 肯定是PG13 以上的,少兒不宜:)