栗米博客

由於文學城的緣故,很多歌曲的鏈接都不work了,所以我在5ing建立了新家:http://9824513.5sing.com
個人資料
  • 博客訪問:
正文

送給好朋友的一首歌

(2011-03-30 22:25:15) 下一個

昨天收到好朋友的一封 Email ,當我興致勃勃地將它打開時,頓時驚呆了!我周身的血液好像凝固了,整個人僵在那裏,眼淚卻止不住的流了出來。 Email 中,好朋友說她心愛的人在昨天過世了,她好傷心。。。

這怎麽可能呢?就在前不久,我還看到她和他的合影:她,年輕靚麗,他,高大,威武,英俊,瀟灑。是好讓人羨慕的一對兒!也是在前不久,她告訴我們說他住院了,不過,並無大礙,讓我們放心。怎麽一下子這人說沒就沒了呢?越想越為我這朋友傷心,恨不能飛到她身邊緊緊擁抱著她,陪她大哭一場。

這時,我想起了一首高歌低吟剛剛唱過的一首日語歌《 千 の 風 になって 》,就想馬上唱出來送給我這位好朋友,以示安慰!

私のお墓の前で 泣かないでください 
そこに私はいません 眠ってなんかいません
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
秋には光になって 畑にふりそそぐ
冬はダイヤのように きらめく雪になる
朝は鳥になって あなたを目覚めさせる
夜は星になって あなたを見守る  

私のお墓の前で 泣かないでください 
そこに私はいません 死んでなんかいません
 千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています
千の風に 千の風になって
あの大きな空を 吹きわたっています














我想借這首歌,告訴我那好朋友,你那心上的人在對你說:



親愛的,請不要在我的墓前為我哭泣,我並沒有在那裏,
我已化作千縷春風,輕撫著你的臉,
我已化作三月春雨,滋潤著你的心田,
我已變為清晨的小鳥,
當你聽到這唧唧咋咋的聲音,
那便是我對你說:
今生我們不能白頭偕老,
來世讓我們再續這異國姻緣。。

希望我的好朋友能盡快從悲傷中走出來,迎接新的生活!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (17)
評論
栗米 回複 悄悄話 咦,kaoyao 的貼不見了?這咋回事呀,怎麽最近盡出這事兒,文學城怎麽了?
還記得kaoyao對曲作者新井滿的介紹,再次感謝!!
栗米 回複 悄悄話 回複深深海洋的評論:
謝謝海洋!
深深海洋 回複 悄悄話 同哀悼, 祝你的朋友早日走出痛苦!
栗米 回複 悄悄話 回複Periscope的評論:
問好潛望鏡大俠!共同為她祝福!謝謝!
栗米 回複 悄悄話 回複kaoyao的評論:
謝謝kaoyao的介紹,我以前不知道新井滿的身世,學習了!
栗米 回複 悄悄話 回複醒來已經是黃昏的評論:
謝謝黃昏!
栗米 回複 悄悄話 回複流浪貓貓的評論:
謝謝貓貓來訪!想貓貓冰雪聰明,應該已經知道是哪位朋友了。
栗米 回複 悄悄話 回複高歌低吟的評論:
謝謝高歌!
Periscope 回複 悄悄話 隨著你的歌聲,找到了你的好友。同為她祝福,希望她堅強!
醒來已經是黃昏 回複 悄悄話 人生無常.一切由天."聚散也有天注定,不怨天不怨命,但求有山水共作證."
流浪貓貓 回複 悄悄話 從紫秋那裏過來。。。心更沉重了。。。難道是唱壇的朋友?為她難過。。希望她堅強。。。
高歌低吟 回複 悄悄話 長歌當哭...替我們的朋友難過...希望她堅強,節哀!!
登錄後才可評論.